合同翻译具有措辞严谨、逻辑性强、用词专业、句子复杂等特点,是翻译行业公认难度较大的一个领域,只有既精通英语又精通法律并有多年翻译经验的极少数专业人士才能保证法律文稿的译文质量。
合同翻译的标准是准确性、公正性、专业性。要求译者不仅外语功底扎实还须具备法律工作背景及掌握法律术语。我司的合同翻译人员均经过严格的测试和精选后确定合作的资深翻译,都拥有深厚的语言功底和专业知识、丰富的合同翻译经验和行业背景。
未名翻译是国内专业的翻译公司之一。在法律领域,更是积累了丰富的翻译经验,并培养了一大批优秀的法律专业人才,其中多人拥有律师专职翻译经验,精通各类法律知识,可为您提供精准、高质的翻译.
机械合同翻译、汽车合同翻译、化工合同翻译、石油合同翻译、电子合同翻译、劳动合同翻译、采购合同翻译、商务合同翻译、销售合同翻译以及承包合同翻译等多领域。
合同翻译涉及语种英语合同翻译、日语合同翻译、韩语合同翻译、德语合同翻译以及法语合同翻译等多余种。
咨询请拨打电话联系我们:400-900-5765。邮箱:huixiaolu@101fanyi.com
出色的客户经理和项目经理;
客户经理与客户和项目团队间的良好沟通;
高水平的资深译员,只专注于自己擅长的领域;
最新的语料库、术语库、CAT 工具和网络技术;
经验丰富的翻译支持人员;
合理的项目管理步骤和流程;
未名翻译在多个行业、多个语种上,都有丰富的项目处理经验,同时建有自己的翻译术语库和语料库、公司有3000名兼职译员,专业母语校审团队,保证客户笔译项目服务输出的高效性和稳定性。
同时,根据客户公司内部的需求及客户项目拓展不同阶段的差异化需求,未名翻译还可以提供如笔译专业审校、笔译译员现场派驻等相关的产品和服务,全面满足客户的整体笔译服务需求。
翻译报价由以下因素决定:
- 一.翻译语种:不同语种的价格是不一样的二.翻译时间:双方商讨翻译时间,加急会根据情况收取费用三.翻译字数:文件的字数,以中文千字不计空格收费,0.07元/字起四.目标用途:不同行业会有不同的专业词,因此不同用途的价位会不一样