国内和国外的客户交流中必不可少的就是电话沟通,但是有些语言是不通的,客户群体多的话会有不通国家的语言,那么英语作为国际通用语言有时候也不是那么能用得上,所以电话翻译的需要就必不可少了,例如法语、阿拉伯语、俄语、西班牙语、意大利语等等,有些必要的沟通就需要找到正规的翻译公司来协助完成本次工作,那么用西班牙语电话翻译来举例,翻译的操作流程是怎么样的呢?
首先需要介绍下电话翻译, 电话翻译,准确的来说,应该是电话口译(Over-the-Phone Interpreting ,简称OPI,或称Telephone interpreting),是指通过电信运营商的固定电话或移动手机等通讯媒介来提供口语服务,为语言不通的客户实现沟通无阻的效果。1970年代末1980年代初电话口译开始在美国兴起,到目前为止一直表现的出强劲发展的势头,蕴藏着极大的市场潜能。客户群体多数位:保险行业,如保险销售和理赔;医疗保健行业,如医院、诊所;金融服务行业,如信用卡公司、银行等;政府部门,如移民局、社会福利局等,电讯,包括电话、有线电视、网络公司等等
电话翻译对于客户或者是译者来说是很简单很省事的翻译了,译者需要准备一步通讯电话,较好是可以再客户身边随时沟通,再拨打国际长途根据客户的意思去跟客户方沟通从而使得客户双方了解彼此需求。随着网络和通信技术的发展,电话口译这种高效便捷的形式非常有可能代表未来联络口译(liaison interpreting)发展的一种趋势。
西班牙语电话翻译也是同样的,需要专业的翻译公司匹配到合适的西班牙语翻译,专业对口或者提前准备资料充足,和其他语种的操作是一样的,但是西班牙语电话口译人才相对来说比较稀缺,价格也会贵一些,一般电话口译的收费也是按照分钟来收费的。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>