预防接种证(疫苗本)是儿童预防接种的记录凭证,当儿童的基础免疫与加强免疫全部完成后,家长应妥善保管好接种证,它是儿童身体健康的身份证,以备孩子入托、入学、入伍或将来出入境的查验。
前往国外如英国与美国等英语使用地区,该证需要被翻译并公证,才能被承认。很多家长好奇北京到哪里能翻译疫苗本,下面未名翻译将为您介绍相关讯息。
如何找到翻译疫苗本的公司
因为预防接种证(疫苗本)中含有大量医学专用术语,和普通翻译稿件来说难度大大增加。选择个人翻译可能会因为不准确、不严谨、无法公证的原因,而导致无法通过查验。因此家长们应该选择正规公司来进行疫苗本的翻译,而一个正规公司应该具备以下两个基本条件:
先进点,公司必须拥有正规资质。翻译市场良莠不齐,鱼龙混杂,在这样的环境下,必须选择具有正规资质的翻译公司。
第二点,注意翻译人员技术水平。对于译文必须保证翻译准确、严谨的翻译。
未名公司能做到
未名翻译公司作为一家坐落于北京市的拥有丰富医学领域翻译经验的正规翻译公司,多年来着手过很多医学相关的翻译项目。未名有着十分完善的医学专业术语库,能够做到以下几点:
1、公司有资质。未名翻译公司拥有营业执照,是中国翻译协会,不仅拥有政府部门的承认,同时具有正规备案的专用翻译章。
2、翻译人员资历深。未名翻译公司的译员们在医药领域从事过多种不同项目类型的相关翻译,会有专业团队进行跟进,可以确保疫苗本翻译的准确性和严谨性。严格执行“一译、二审、三校、四排版”的完整翻译流程,专家团队层层把关,高效高质的将翻译件交付到客户手中。未名承接多语种翻译,涵盖英、日、韩、俄、法、德、西班牙、意大利语等60多个语种。
3、严格的翻译报价。未名会根据翻译语种、文件难易、格式复杂、质量等级和索稿时间进行报价,一般耗费的专业人工处理时间越长,价格会有上浮。能够充分考虑客户的成本和预算,坚持为客户提供优惠的方案和完善的售后服务,保证译文质量。
以上是关于北京到哪里翻译疫苗本的全部回答,如果您有相关需求,欢迎您咨询未名翻译公司。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>