结婚证是男女双方结婚时所领取的合法证件,证明婚姻合法及受法律保护,那如今结婚度蜜月也成为一种新的结婚旅行形式,但大多数年前人会想趁着结婚去国外旅行,那就有很多人不知道已结婚的人出国办签证等是需要提供结婚证明的,而所提供的结婚证是需要外语翻译,出国所涉及的证件需要翻译成所到达国的语言,这是较基本的,也是出国手续办理的必备程序,结婚证翻译会影响到之后的出国签证办理及翻译材料的合法性,所以需要专业的翻译公司翻译,确保信息及格式的正确并加盖翻译专章来证明合法性。
结婚证翻译公司
结婚证翻译公司有很多,以我司举例,我司目前的结婚证翻译经验已有10年以上,并且支持很多结婚证翻译,具体列举部分如下:
国家结婚证翻译:
美国结婚证翻译,英国结婚证翻译,韩国结婚证翻译,法国结婚证翻译,德国结婚证翻译,意大利结婚证翻译,西班牙结婚证翻译,新西兰结婚证翻译等多国家的结婚证翻译。
语种结婚证翻译:
英语证件翻译,法语证件翻译,西语证件翻译,意语证件翻译,韩语证件翻译,日语证件翻译等全球60多种语言的证件翻译,如有其他语种的证件需要翻译,欢迎联系我们。
结婚证翻译模板(节选)
婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行婚姻登记。符合本法规定的,予以登记,发给结婚证。取得结婚证,即确立夫妻关系。
Marriage Law stipulates that the man and woman who apply for marriage shall go to the marriage registration authority in person to get registered. If they meet the requirements of this law, they shall be registered and be given a certificate of marriage. The obtaining of a certificate of marriage means the establishment of the relationship of husband and wife.
以上模板是为了便于先进次办理手续的你来作为参考,有人可能会问难道自己翻译不可以吗?
这里小编告诉大家自己也可以参考模板来翻译,但自己翻译过后办理手续时使馆也是不予接受的。
因为涉及出国证件翻译需要加盖正规翻译公司的 翻译章,也可翻译过后找北京未名翻译盖章,但翻译公司只对章负责,对内容不予负责,如后期出现内容或格式错误均由个人承担。如您需要正规翻译公司来翻译结婚证件,欢迎咨询北京未名翻译。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>