肯尼亚驾照翻译一般于日本留学生或是驻肯华人在当地考取肯尼亚驾照后,回国驾驶车辆时所用。这时候就要将日本国内驾照换成中国国内驾照,具体换驾照流程如下。
肯尼亚驾照换取国内驾照流程
所需资料:
1、《机动车驾驶证申请表》原件 → 可以现场领取
2、《机动车驾驶人身体条件证明》原件→ 可以现场领取
3、 申请人身份证明原件及复印件(请参见《关于申请人身份证明的补充说明》)→ 身份证原件和复印件(正反面),若不是本地户,则还需要居住证原件和复印件,至于居住证,可以在所住街道办办理,或是所在公司办理,时间均为15个工作日左右。
4、境外机动车驾驶证原件,非中文表述的,还应当提供我市区级以上公证处公证的中文翻译文本,或者翻译公司的中文翻译文本(须同时提供翻译公司加盖公章的营业执照复印件),部分准驾车型标注不明确的还须出具核发国家官方说明文本。
肯尼亚驾照翻译换中国国内驾照
由于日本和中国语言不通,驾照的语言和版式也不相同,如果直接交给车管所的话,是无法通过的,也不承认,一般办理这种国外驾照换取国内驾照时,车管所都会提示翻译材料流程,这时候车管所会给你推荐一些翻译公司。将原驾照翻译便可,但切记驾照是不可以个人自行翻译的。车管所要求翻译件必须具备如下特征。
一般来书,驾照翻译只要满足两种特征就可以了,一是正规翻译公司翻译的驾照译稿,二是正规翻译公司的翻译宣誓和翻译章,还需要公证承认。 并且车管所可以查取认证。下为我司翻译章和翻译宣誓,仅供展示。
公证除公证处和相关机构承认外,驾照译稿还需公安局或车管所公证承认翻译公司盖章才算有效。
我司从业驾照翻译行业以来,翻译过很多肯尼亚,翻译资质获得国内多地区车管所承认,并保持持久合作关系
我们有对各国交通法规和驾照知识经验丰富的专业翻译译员,从业经验丰富。具有优质翻译背景和法律学识,以下是我们的翻译案例,仅供大家参考。
肯尼亚驾照翻译案例
肯尼亚驾照翻译流程
请将清晰的肯尼亚驾照文件扫描文件或照片发送至邮箱或者微信,并在邮件中备注:
(1)中文姓名;
(2)手机号;
(3)如需快递,留下快递地址
(4)接稿-派发-专业译员对接-翻译-译员自审-初次校对(改正)-二次校对(改正)-排版-三次校对(改正)-终审-译稿成稿
(5)发送译稿给客户
我们翻译完后都会加盖翻译专用章!如果您有俄亥俄州驾照需要翻译,可以随时联系我们。
肯尼亚驾照翻译公证翻译价格
肯尼亚驾照翻译价格收以下几个因素影响。
(1)内容量(2)材料多少(3)交稿时间(4)翻译排版(5)是否彩印
未名翻译是正规驾照翻译公司,我们拥有从业多年的驾照翻译团队和排版团队,力争做到与原稿版式相同,并有专人和您对接,保证在翻译过程中您可以随时知道进度和问题沟通。
翻译完毕后我们也会有完整的翻译售后服务。我们会认真对待和负责每一份肯尼亚翻译,并郑重承诺:高通过认证,无效退款,欢迎在线或是电话咨询。
各位如果有肯尼亚驾照需要翻译,欢迎在线咨询或是电话联系我们。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>