国外出生的新生儿在回国落户时,要进行出生证翻译。未名翻译做大量的出生证明翻译,熟悉国外新生儿在国内落户翻译流程。积累了大量案列。我们会为您提供优质、专业、 的服务。我们做过的出生证明翻译涉及到英国、美国、法国、澳洲、加拿大等40个国家,国内公证机构和派出所高承认承认的。
国外新生儿落户翻译模板截图
下文附上未名翻译的美国出生证明英文翻译模板截图。欢迎您来电咨询。
国外新生儿落户翻译模板
受理 上午10点50分
出生登记 2018年5月21日申报
东京都江户区 区长 受理 2018年5月21日
第 12226号 发送 年 月 日
长 印 签发 年 月 日
第 号
文件核查 户籍记录 记录核查
问 卷 标 签 居民卡 通知
(1) 新生儿 (读音)新生儿姓名
(外国人请标记罗马字) 同父母的亲属关系 婚生子
非婚生子 姓X Wu 名 (XX) XXX
(2) 出生时间 上午 下午(3) 出生地
XXXXXXXXXXXXXXX 番地 番 号
(4) 住址(居民登记的住址) XXXXXX 番 3-1406号
户主姓名 XXXXXXXX) 同户主的 子
亲属关系 (5) 新生儿父母 父母姓名出生年月日
父 XXXX 母 XXXXXX(ZHAO QIU SHI ) 公元
1982年8月18日(满35岁) 公元
1982年8月10日(满35岁) (6) 原籍
父母国籍 中国 番地 番
户主姓名 (7) 开始同居的时间 公元(8)(9)子女出生时住户的主要工作及父母职业
1. 仅从事农业或从事农业和其他工作的住户
2. 经营自由职业、工商业、服务业等的个体户
3. 有1至99人为企业、个体商户(政府机关除外)的长期雇员的住户(计日工或契约未满1年的雇员列入第5项)
4. 不符合第3项的长期雇员以及公司团体的董事(计日工或契约未满1年的雇员列入第5项)
5. 从事的工作不符合1至4项的住户
6. 无从事工作成员的住户 (请只在人口普查当年…平成 年…的4月1日至次年3月31日有子女出生的情况下填写)
父亲职业 01 母亲职业 00
其他 新生儿姓名为“XXXX” 申报人父亲签名 XXX
新生儿姓名的罗马字为“XXXXX ”
出生证明中子女姓名一栏为空白。
申 报人 父 母 7. 事业单位领导
住址 东XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
原籍 番地 中国 番 签名
XXXX(签名)(印鉴) 公元 1982年8月18日生
档案编号 2076 父母结婚日期 2010年11月1日
以中国的形式 络方式 电话号码0XXXXXXXXXXXX自家/工作单位/手机
国外新生儿落户翻译的语种
未名翻译可以做的国外出生证翻译语种多达三十多种,我们常做的国外出生证翻译语种有:法语出生证翻译、德语出生证翻译、英语出生证翻译、韩语出生证翻译、日语出生证翻译、西班牙语出生证翻译、葡萄牙语出生证翻译、丹麦语出生证翻译、瑞典语出生证翻译、俄语出生证翻译等等......
国外新生儿落户翻译用处
基本上备齐准生证、出生证明领事认证、国外出生证明翻译件这三样东西,上户口是没什么问题的。具体各位妈妈们可以提前咨询当地派出所,看看还需要什么,较好一次备齐,免得来回跑。希望对各位漂洋过海生子的妈妈有用。未名翻译公司是北京翻译公司的领军者、我们的翻译团队成员均具有八年以上专业翻译、项目管理经验。我们成立了外国出生宝宝上户口项目组,他们熟悉这个项目流程,在这方面您可以做到一律放心。我们价格定位合理无论就专业性,或者资质,您都值得托付。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>