企业验资报告翻译是移民材料文件翻译之一,所以,如果您不盖有翻译资质和移民局承认的正规翻译公司的公章,是不能通过的。对于企业验资报告翻译,我们有三十多个语种的翻译模板,如果您需要这方面的服务,请随时联系我们。我们在下文中,列举了英文翻译的企业验资报告,让您对于未名翻译的译稿质量有个直观的了解。我们在移民材料、出国留学、签证翻译等证件、证明材料类的翻译经验丰富。只要您需要的,我们努力做得更好。

企业验资报告英文翻译样稿截图

未名翻译公司熟谙企业验资报告翻译要领,下面是我们的英文企业验资报告翻译。如果您有这方面的翻译任务,请随时联系我们。

企业验资报告英文翻译 翻译公司

企业验资报告英语翻译样稿

Capital Verification Report
Q.H.K.Y.Z.(2004) No.C-78
All shareholders of XXXXXXXXXXXXXXXXXX Co., Ltd. (to be established):
We have been entrusted to perform verification on paid-in situation of registered capital of your company (to be established) as of June 7th, 2004. According to regulations of the relevant laws, rules and the regulations and requirements of agreement, providing truthful, legal and complete data for capital verification and preserving the safety, completeness of assets are the duties of all shareholders and your company (to be established). Our duty is to express our opinion on your company’s newly added and paid-in situation of registered capital of your company (to be established). We, according to the requirements of 专业行列 Independent Auditing Pragmatic Notice-Capital Verification, have carried out necessary auditing procedures based on your company’s factual situation.
As stipulated in the Articles of Association, your company (to be established) applies for a registered capital of RMB 500,000 Yuan, which is to be paid by all shareholders before June 7th, 2004. According to our verification, as of June 7th, 2004, your company (to be established) has received the registered capital paid by all shareholders; the paid-in capital of your company was RMB FIVE HUNDRED THOUSAND YUAN ONLY made in currency capital.
The Capital Verification Report is only used for your company’s (to be established) application for registration of registered capital and paid-in capital, and issuance of Capital Contribution Certificate to shareholders, which cannot be considered as the guarantee for the assets preservation, solvency and continuous operation capacity of your company (to be established) after issuance date of the Report. This Capital Verification Report is given without any responsibility on the part of the certified public accountants carrying out the capital verification and the accountants company for any consequence caused by its improper use.
Appendices:
1. Registered Capital Paid-in Situation List
2. Capital Verification Remarks
Qingdao Huasheng Limited Liability Accounting Firm
Qingdao Huasheng Limited Liability Accounting Firm (seal) CCPA:
XXXXXX (signet and signature)
Address: XXXXXXXXX CCPA:
XXXXXXXX (signet and signature)
Tel: (0532) 8535253 
Website:  Report Date: June 8th, 2004

企业验资报告翻译有什么用途

企业验资报告翻译往往用于在国外办理企业的的注册,审计,披露,上市的时候会用到。还有就是投资移民的时候相关的材料翻译也可能用到企业验资报告翻译。一般翻译的语种,和所去的国家要求有关。通常我们做的企业验资报告都是英语翻译。

企业验资报告翻译流程

1.企业验资报告翻译首先是要选择一家有资质的翻译公司;
2.企业验资报告翻译的价格主要看原稿件的字数和需要翻译的语种,您也可以参考我们未名翻译的价格报表,也欢迎您来电咨询;
3.企业验资报告翻译一般时间当天可以出来。如果特殊情况,不超过2天。您只需要联系我们,扫描或者拍照原件发送给我们,交稿方式灵活,可以取件或者快递。

验资报告翻译重点

企业验资报告翻译要根据验资报告本身的特点来逐一翻译,不能遗漏。验资报告是会计事务所根据国家法律规定对被审验单位的股东(投资者、合伙人、主管部门等)出资情况发表审验意见的书面文件。而且这个报告的格式也是固定的,基本各个会计师事务所出示的看上去的格式相似,因此在翻译的时候一般包括七大项


验资报告内容部分翻译

内容部分,一个是企业验资报告范围段翻译,验资报告的范围段应当说明审验范围、出资者和被审验单位的责任、注册会计师的责任、审验依据和已实施的主要审验程序等。还有就是说明段翻译,这个也是验资报告翻译重点,因为注册会计师在意见段会说明已审验的被审验单位注册资本的实收情况或注册资本及实收资本的变更情况。对于变更验资,注册会计师仅对本次注册资本及实收资本的变更情况发表审验意见。还有,不能忘记验资报告附件的翻译因为附件通常包括已审验的注册资本实收情况明细表或注册资本、实收资本变更情况明细表和验资事项说明等。

验资报告翻译的开头结尾翻译

验资报告翻译开头是统一规范为“验资报告”几个字要出现的,排版要有力量。验资报告签名盖章翻译,这是验资报告翻译的较后部分,而且也是需要非常细心的。因为这也是验资报告不能少的,必须要特别注意的就是关于注册会计师的签名和盖章翻译,因为签名是手写的,翻译的时候不能有错哦,还有就是要翻译会计师事务所的名称、地址及盖章。结尾部分,是验资报告翻译的报告日期翻译,这个不是难点,但是因为中文和外文有差别,翻译的时候要注意格式。
北京未名翻译公司是由北大毕业生和归国精英联合创立,是工商局注册和承认的正规翻译机构。未名翻译公司拥有专兼职精英翻译百余名,熟谙企业验资报告翻译要领,得到客户的一致夸赞。客户可以根据需要选择同城、外埠快递,同城24小时到达,外埠48小时达到,我们保证稿件高质快速到达客户手中。您的满意是我们不变的追求。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>