北京居住证翻译哪家好判定标准如下,1看公司是否合法,2看公司是否有办工场所,3看公司译员翻译团队,4看公司是否保护客户隐私。未名翻译是专业的居住证翻译公司,价格合理,详情联系或点击,联系方式:400-900-5765或400-900-5765.
居住证是中国一些发达城市借鉴发达国家“绿卡”制度进行的尝试,为中国制定技术移民办法,较终形成中国国家“绿卡”制度积累了经验。
目前居住证移民支持地区有北京、天津、上海、青岛、西安、深圳、青岛、西安等城市为引进人才,都相继出台了工作居住证制度。持有居住证者,可享受当地居民待遇,如工作。
一些高精尖的外国人才或者是中国人才到外国去工作都需要进行居住,这就要用到居住证。
答案是不可以!
为了居住证原稿与居住证译稿件的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时,需要有资质的翻译公司盖章证明。
所以,居住证翻译,还需要到翻译公司进行盖章,那么翻译公司盖章怎么收费呢?
一般的情况下,翻译公司收费都是每个章50元人民币,再找居住证翻译公司之前,如果价格过高,那么其公司有可能为黑心公司,无法信任。所以选择时务必要慎重,选择居住证翻译公司的时候,一定要充分考虑以下几点:
1. 看公司是否合法
正规的居住证翻译公司,其往往拥在中国工商局进行备案,注册号可查。我司是正规的工商局注册登记公司,注册号可查。
2. 看公司是否有办工场所
办公场所也是判断公司好坏的原因之一,好的居住证翻译公司,往往都有自己的翻译办公司或写字间。拥有自己办公室的翻译公司也会为客户带来便捷和舒适的体验,让客户更加信任。
3. 看公司译员翻译团队
译员团队也是判定翻译公司好坏的依据之一,居住证是制式文书,其文体简介严谨,意在证明居住者合法身份,译者团队必须对居住证格式有所了解,方可翻译,其次是各国居住证有不同的法律背景和要求,这需要翻译团队与法律团队联合协作。拥有专业的词汇术语库和专业的法律知识。才能将居住证翻译做好,让对方可信,让客户顺利通过。
4. 看公司是否保护客户隐私
隐私保密工作也是判断点之一,在居住证翻译之前,务必要咨询或是线下观察,看起是否对稿件做到有效保密。
未名翻译公司对客户隐私十分重视,我们翻译的隐私稿件都会在翻译后后删除,除非客户有特殊需求,我们会保留一定的时间。
未名翻译是专业的居住证翻译公司,下面是我们的居住证翻译案例,仅供大家参考。
Name
XXXXXX
Sex XX
ID Card No. Registered permanent residence
Ethnicity Han
District, Beijing
November 3,2017 to May 3,2018
Residence Registration Certificate of Beijing
Produced by Beijing Municipal Public Security Bureau
以上是我们翻译的居住证翻译案例,各位客户如有需要请电话联系或是找客户经理咨询。
可以的。我司是拥有一支优质专家译员和审查员的团队,并且配置了自己的语料资料库,在翻译项目进行时会严格按照翻译服务流程对翻译质量进行把控,确保翻译稿件高效、专业的完成。
我司是由工商管理部门批准备案的翻译公司,常见语种的译员持有笔译二级或三级证书有专业的翻译资质,译稿由我司翻译完毕后,可向客户提供译者资质盖章和我司执照盖章件
不推荐这么做。原因有二:先进是移民文件中有很多是格式比较复杂的,移民局一般对格式细节要求比较苛刻,所以要委托专业翻译公司做,翻译公司翻译完毕后同时还会对版式进行处理。
答:选择合适的马来语翻译服务商需要注意以下几点:
1. 了解自己的翻译需求。确定需要翻译的语种、领域和难度等。
2. 比较不同翻译服务商的报价和服务质量。可以通过网络搜索、咨询朋友或同行等方式获取信息。
您可以使用网站上的报价页面中的电子邮件或使用网站上的聊天功能把需要翻译的文档上传过来,在收到文档后会根据文件情况为您进行报价,达成合作后公司会安排相关专业译员进行翻译服务。