北京居住证翻译哪家好判定标准如下,1看公司是否合法,2看公司是否有办工场所,3看公司译员翻译团队,4看公司是否保护客户隐私。未名翻译是专业的居住证翻译公司,价格合理,详情联系或点击,联系方式:400-900-5765或400-900-5765.
居住证是中国一些发达城市借鉴发达国家“绿卡”制度进行的尝试,为中国制定技术移民办法,较终形成中国国家“绿卡”制度积累了经验。
目前居住证移民支持地区有北京、天津、上海、青岛、西安、深圳、青岛、西安等城市为引进人才,都相继出台了工作居住证制度。持有居住证者,可享受当地居民待遇,如工作。
一些高精尖的外国人才或者是中国人才到外国去工作都需要进行居住,这就要用到居住证。
答案是不可以!
为了居住证原稿与居住证译稿件的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时,需要有资质的翻译公司盖章证明。
所以,居住证翻译,还需要到翻译公司进行盖章,那么翻译公司盖章怎么收费呢?
一般的情况下,翻译公司收费都是每个章50元人民币,再找居住证翻译公司之前,如果价格过高,那么其公司有可能为黑心公司,无法信任。所以选择时务必要慎重,选择居住证翻译公司的时候,一定要充分考虑以下几点:
1. 看公司是否合法
正规的居住证翻译公司,其往往拥在中国工商局进行备案,注册号可查。我司是正规的工商局注册登记公司,注册号可查。
2. 看公司是否有办工场所
办公场所也是判断公司好坏的原因之一,好的居住证翻译公司,往往都有自己的翻译办公司或写字间。拥有自己办公室的翻译公司也会为客户带来便捷和舒适的体验,让客户更加信任。
3. 看公司译员翻译团队
译员团队也是判定翻译公司好坏的依据之一,居住证是制式文书,其文体简介严谨,意在证明居住者合法身份,译者团队必须对居住证格式有所了解,方可翻译,其次是各国居住证有不同的法律背景和要求,这需要翻译团队与法律团队联合协作。拥有专业的词汇术语库和专业的法律知识。才能将居住证翻译做好,让对方可信,让客户顺利通过。
4. 看公司是否保护客户隐私
隐私保密工作也是判断点之一,在居住证翻译之前,务必要咨询或是线下观察,看起是否对稿件做到有效保密。
未名翻译公司对客户隐私十分重视,我们翻译的隐私稿件都会在翻译后后删除,除非客户有特殊需求,我们会保留一定的时间。
未名翻译是专业的居住证翻译公司,下面是我们的居住证翻译案例,仅供大家参考。
Name
XXXXXX
Sex XX
ID Card No. Registered permanent residence
Ethnicity Han
District, Beijing
November 3,2017 to May 3,2018
Residence Registration Certificate of Beijing
Produced by Beijing Municipal Public Security Bureau
以上是我们翻译的居住证翻译案例,各位客户如有需要请电话联系或是找客户经理咨询。
我司是工商局注册的专业翻译公司,具有中英文双语翻译专用章,处理过用于国外的各种用途的译稿,盖章后具有翻译效力,请放心委托。
针对客户需要润色修改的文章,我司翻译组审校老师会先评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,然后评估修改润色的工作量,通常情况下翻译修改程度取决于文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量差距。
可以的。客户支付全部费用之后,我们会开具国家正规机打发票,发票分为普票和增值税发票。发票可以在3个工作日内送达
首先,使馆是不负责翻译的。其次,使领馆为保证翻译件的性和准确性,一般都要求申请者提交的翻译材料加盖正规翻译公司中英文公章、翻译专用章、 专用章(建议大家找正规翻译公司进行翻译)。
新西兰移民资料翻译要求和澳洲的移民政策基本一致。一般翻译完毕之后,需要提供公司盖章和资质证明。澳洲主要是承认NAATI的翻译资质,我们公司翻译完了之后,会翻译页脚处会加上签字盖章。