韩国出生证翻译主要是针对韩国出生的宝宝,想到我们国内入户口或者国籍进行的翻译工作。我们知道宝宝出生先进件大事肯定就是要领取出生证。因为有了出生证,可以证明宝宝的血亲关系;还有就是日后入学,办理户口等,都需要。但是我国的公安户籍部门以及其他政府机构只接受我们的官方语言就是汉语类文件,所以,如果您拿着一本汉语的出生证明一定要先翻译成汉语,在国内办理很多业务时才会通行无阻。

韩国出生证翻译样稿截图

下面是我们做的韩国出生证翻译对比截图,您可以看到我们的排版工整,翻译准确,专业。北京哪家翻译公司可以做韩国出生证翻译


韩国出生证翻译样稿

出 生 证 明
病历编号    XXXXXX
序列编号    XXXXXXX
1 新生儿父母 父 姓名 XXXX 年龄 1976年12月30日 (38周岁) 职业 
          母 姓名    XXXX 年龄 1981年05月01日 (34周岁) 职业 
2 产妇住址 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
3 出生地点 大邱广域市寿城区寿城路194(中洞)
  ①自宅   ③诊疗所       ⑤助产院 
②医院   ④母子保健中心 ⑥其他 
医)京东医疗财团晓星医院
4 出生时间 2015年11月05日08时38分(24小时制) 新生儿 性别  男    女   不详
5 妊娠周数 40.2 周  姓名 解中涵
6 胎数 ① 双胞胎
② 三胞胎
③     胎 新生儿在多胎中出生的顺序 ① 第1胎      ③第3胎
② 第2胎      ④第4胎
   新生儿在多胎出生中的状态 出生   人(男    人、女   人)
死胎   胎(男    胎、女   胎、不详   胎)
7 产妇生育数      生育    名中、  .生存     名、.死亡     名、死产       胎
8 新生儿身体状况 良好    身高:50cm                        体重  3370  g
9 新生儿健康状况 健康

特此证明。
签发日期     2015年11月07日       
医疗机关名称   医)京东医疗财团晓星医院(印鉴)
医疗机关地址   大邱广域市寿城区寿城路194(中洞)
电话及传真     (电话)053-766-7070  (传真)053-217-7076

    执照编号  第XXXXX号                    医生姓名   赵相珉(印鉴)    

※注意:应在出生之日起1个月内向所管辖区域的邑、面、洞办事处进行出生申报。
                                       晓星医院

韩国出生证翻译几大要点

1. 韩国出生证翻译要注明血亲关系,包括父亲的姓名、年龄、职业,母亲的姓名、年龄、职业等等;
2. 韩国出生证翻译要注明婴儿姓名、身体状况、健康状况等;
3.韩国出生证翻译要注明产妇的住址;产妇的生育数;
4.韩国出生证翻译要注明出生地点;
5.韩国出生证翻译要注明出生时间;
6.韩国出生证翻译要注明妊娠周数、胎数、
7.韩国出生证翻译要注明填写此出生证的医疗机构的名称、地址、电话或者传真,接生医生的姓名,以及文件编号等。并要求加盖公章

韩国出生证明翻译流程和翻译时长

韩国出生证明翻译流程:请将需要翻译的出生证明文件清晰拍照或扫描发送至我们的翻译专用邮箱邮件或者微信,主题上注明“您的姓名-韩语翻译”,同时在邮件中留下以下信息:
(1)小孩中文姓名;(2)父母中文姓名;(3)快递地址和联系人手机号;
译稿翻译完毕后,一般通过顺丰快递寄出,同城1.5天收到译稿,异地2-3天收到译稿!

北京未名翻译公司是由北大毕业生和归国精英联合创立,是工商局注册和承认的正规翻译机构。您的满意是我们不变的追求。


<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>