知识产权,也称其为“知识所属权”,指“权利人对其智力劳动所创作的成果享有的财产权利”,一般只在有限时间内有效。知识产权是指人们对于自己的智力活动创造的成果和经营管理活动中的标记、信誉依法享有的权利。知识产权是一种无形财产权,它与房屋、汽车等有形财产一样,都受到国家法律的保护,具有价值和使用价值。有些重大专利、驰名商标或作品的价值也远远高于房屋、汽车等有形财产。

知识产权专利翻译

知识产权翻译分以下几种,先进种是你有了新发明或者新的任何东西,如商标,图形,标语等,你想向国外推广,这时候,你就需要知识产权翻译。

第二种就是打官司,如果有境外公司侵犯了你的著作权利,需要提供产权证明,这个时候也需要进行知识产权翻译。

知识产权专利翻译资质

未名翻译是 专业翻译机构,有多年知识产权书翻译经验,能够高效、准确的进行翻译,使您的相关证书派上用场。我们拥有:

1.NATTI二级笔译(NAATI 是澳大利亚翻译资格承认局(NAATI),是澳大利亚先进的翻译专业认证机构,在世界上也享有声誉。NAATI所涉及内容包括科技、生活、医疗、工农业、金融、环境、法律等方面,考试的通过率都很低,是翻译行业具有高含金量的资格证书。

2.SWORN TRANSLATION(翻译者宣誓,意在译者证明自己的翻译译稿和原稿意思一致,包括中英双语的翻译专用章),以下是我司的宣誓词和翻译专用章。

签字盖章样件.jpg

3.official translation(和第二种意思相近,意思是官方的翻译,经宣誓认证的翻译。)

我们为许多客户提供知识产权服务。并是获得国内外多地区承认的翻译资质,如国家知识产权局专利局。我们有专做知识产权的翻译员,都有专业职业资格翻译背景,中外各大地区医院均获得承认,并被美国加州,密歇根,纽约,华盛顿,加利福尼亚,底特律等多地的企业承认并保持持久合作关系。以下是我们的翻译案例,仅供各位查看

知识产权翻译案例

知识产权案例.jpg

文字:

定义:本合同所指“许可产品”是指被许可专利所覆盖的          产品及此产品衍生出的配件、外观、软件等产品所需所有内容。

Definition: the “licensed product” indicated in this Agreement refers to the products covered by the licensed patent and all the content required in the products derived from the aforementioned products, such as accessories, appearance, software, etc.

本合同所指“排他性许可”是指甲方许可乙方在合同约定的期限、地区、技术领域内实施该专利技术的同时,甲方不得再许可乙方以外的任何单位或个人实施该专利。

The “sole license” indicated in this Agreement refers to Party A shall not allow any unit or individual other than Party B to exploit the granted patent when licensing Party B to exploit said patent within the term, area and technical field agreed in this Agreement.

本合同所指“相似专利”指与授权专利的技术方案相似或者相关的任何专利或专利申请。

The “similar patent” indicated in this Agreement refers to any other patent or patent application that resembles or relates to the technical proposal of the granted patent.

知识产权专利翻译质控

我们的翻译质量控制以译者团队初审和审查组/排版组二审以及较后的综合终审来保证,确保每位客户拿到的都是较符合原稿的翻译稿件,具体步骤如下:

译者组自审:译者团队初步自我审查,确定版式和译文无误后交给审查项目组。

审查组二审:审查组接受稿件后,进行和原稿件的同步审查,确定发现问题后打回给译者(如问题多则反复)

排版组二审:审查组审查完毕后,交给排版租进行版式审查,如确定有版式问题后打回给相关部门。

综合终审:确定所有问题得到解决后,所有组别会进行较后的审查,如综合审查确定与原稿内容版式有效一致,语境和专业术语相同。则认定通过,交给客户。

知识产权专利翻译价格

知识产权翻译价格请详见我们官网报价表,或是在线咨询和电话联系。

未名翻译是正规知识产权专利翻译公司,我们会认真对待和负责每一份知识产权专利翻译,并郑重承诺:高通过认证,无效退款。我们拥有从业多年的知识产权翻译团队和排版团队,力争做到与原稿版式相同,并拥有专人和您对接,保证在翻译过程中您可以随时知道进度和问题沟通。翻译完毕后我们也会有完整的翻译售后服务。各位客户如果有知识产权需要翻译欢迎来我们这里进行翻译。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>