银行对账单又叫银行流水,是银行出具给申请人用于证实资金流动的凭证。银行对账单翻译一般用于移民或签证等用途,用于证明个人资金实力和消费情况。未名翻译是一家专业 移民签证翻译公司,可以处理银行流水翻译或银行对账单翻译。自我司成立以来,一共为六千余名签证者和国外移民人员提供银行流水翻译,我司翻译完毕后,一般会加盖翻译专用章,同时备用译员签章和我司营业执照加盖公章件,我司的翻译资质畅通全球。未名翻译银行流水翻译热线:400-900-5765
银行对账单是银行为满足企业和个人核对财务数据提供的凭证。也是企业业务个人资金往来的重要纪录,银行对账单,不仅可以作为企业资金流动的重要凭证。其用途小到财税管理,大到投资等等。对个人而言,也是如此,合格的银行对账单让你出国游学,或者旅游方便快捷踏上通道。
银行对账单翻译要求对翻译的语言非常精准,故不仅要求银行对账单翻译人员水平高,而且还要非常细心。即使看上去没有多少文字,都是数字,一字之差,就可能天堂地狱之别,把原本顺顺利利可以完成的事情,搞得乱七八糟。所以,银行对账单的翻译就成了不容忽视的一件非常严谨的事情。
以下为交通银行银行对账单翻译样本(先进页)
Retail Customer Transaction Details
Account Card No. | 622260131000XXXXXXX | Account Name | Nie Huaxxx |
Query Stating Date | 2011-12-01 | Query Ending Date | 2012-06-05 |
Query Time | 2012-06-05 , 14:54:17 | Search Teller | 4432046 |
Currency CNY Query Result Total Page 2 Page 1
Trans. Date | Post. Date | Trading Place | Trans. Type | Trans. Amt | Balance |
20111220 | 20111221 | Shenzhen Binhai Branch | Interest on Deposit
| 23.02
| 12,806.73 |
Tip: This voucher is only intended to be used as the basis for reconciliation, not for any other purposes.
以下为交通银行银行对账单翻译样本(第二页)
Retail Customer Transaction Details
Account Card No. | 622260131000XXXXXXX | Account Name | Nie Huaxxx |
Query Stating Date | 2011-12-01 | Query Ending Date | 2012-06-05 |
Query Time | 2012-06-05 , 14:54:17 | Search Teller | 4432046 |
Currency CNY Query Result Total Page 2 Page 2
Trans. Date | Post. Date | Trading Place | Trans. Type | Trans. Amt | Balance |
20111208
|
20111208
|
Shenzhen Binhai Branch
| Transfer from Credit Card |
17,525.10
|
813.75 |
Tip: This voucher is only intended to be used as the basis for reconciliation, not for any other purposes.
CERTIFICATE OF BALANCE OF ONE FOR ALL CARD OF BANK OF CHINA
(English Translation)
Client's No.: XXX Date:2010/xx/xx
Client's Name: XXXX
Kind Current Accounting: Fixed Time Accounting
Serial No | Currency | Kind | Balance | Status |
0005 | RMB | Fixed Time and Current Accounting | xxxxx | Activity |
Bank of China Beijing Chaoyangmen Branch (seal)
Value Date 20060808
Agriculture Bank of China Bank Reconciliation
Print Date: 2011/11/18
以上为中国银行的存款证明翻译样本,广大朋友如有存款证明翻译或银行对账单翻译,可交付给未名翻译,我们有专业的排版和翻译人员会为您做出翻译质量高、排版漂亮的译稿。
针对客户需要润色修改的文章,我司翻译组审校老师会先评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,然后评估修改润色的工作量,通常情况下翻译修改程度取决于文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量差距。
我司笔译部分译员持有国家笔译二级、三级证书,同时具有数百万字的行业领域翻译经验,翻译审校团队由从业10年以上的专业译员组成。有些口译老师由3-10年口译经验老师组成,分布城市,年口译场次50至100场大中型会议,质量可以放心!
答:会议陪同翻译服务是一种专业翻译服务,指的是在会议期间为参会人员提供口译和笔译服务,帮助沟通和交流,确保会议的顺利进行。这种服务通常由专业的口译和笔译人员提供,他们具备优质的语言能力和翻译技巧,能够快速准确地传递信息和思想。
文件翻译费用取决于语种、字数、交稿期限、是否加急、文件内容的技术难易度、排版和图文处理的难易度、客户对译稿的具体质量要求等多方面进行报价。
一般翻译客户并不了解,英中翻译有一个字数比例,大部分外文翻译成中文的比例在1:2左右,英中的系数比例是1:1.8左右,也就是说当您给出1000字的英文资料,翻译成中文的字数在1800字左右,网上都可以核实核查字数比例。