未名翻译是纯人工日语翻译公司,公司有丰富的日语翻译资源,可根据客户的文件细分领域匹配相关的日语翻译译员,每个日语项目我司都配有项目经理,对项目的进度和质量进行把控,同时我司对项目有严格的保密制度、审校制度,确保客户的稿件能高质安全的完成。 我司成立以来,累计服务日语翻译企事业客户五百多家,涉及翻译的日语文件包括军工、历史、图书、机械、化工、石油、纺织、咨询等行业领域,翻译热线:400-900-5765
日语(Japanese language),属于扶余语系(日本-高句丽语系),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。随着中国与日本之间的交流加深,一些商业和公益性合作也逐渐展开,促进了两国人民的交谈,在涉及到文件或是交流时,需要将文件进行翻译,这时候就需要找寻正规的日语翻译公司进行翻译了。以下是我司的翻译案例,非较终成稿,仅供展示。
未名翻译是国内一家的日语专业翻译公司,可以提供专业、优质的日语翻译服务。我们有严格的质量控制流程、保密制度,同时有优质的审校和校对排版人员、项目管理人员,可以为广大企事业单位提供专业性、安全性、保密性的日语翻译服务!
日语一般为片假名和平假名,包括汉字。在现如今的日本,大部分文件的公示文书语言都是汉字+片假名的组合来进行书写。当然汉字出现量要比片假名少,所以翻译时需注意如下几点。
(1)如上所说,首先日语中的公制文书涉及到片假名和汉字;对于译者来说,需要对片假名有详细的了解不通语境下的使用搭配。处片假名外,有些文件还会涉及到平假名,平假名的用语同样也是需要译者掌握的。
(2)注意用词表达,举一个很简单的例子,日语中的自动车在中文中指汽车,而汽车的中文在日语中指火车。自行车在日语中为自転車等,这些词语虽然字符都为汉字,并拼写与中文相同。但一定要注意表达意义的不同,避免不必要错误。
(3)处用词得当,语境清晰外,一些文件如涉及到金钱,时间,人物等隐私类文字,还需对该类文字进行详细翻译,并做好保密工作。在日语中,金钱为円(yuan)是日语中的金钱单位。在日期表达上,日语有着自己的特殊表达方法,这些也是需要注意的。
病理会诊意见:
病理会診の所見:
送检北京首钢医院病理切片,病理号149258,HEX1,IHCX4;
北京首鋼病院に病理学断面を送検し、病理番号は149258,HEX1,IHCX 4である;
(左髋臼)活检标本:骨梁间可见低分化癌浸润,结合原单位免疫组化以及临床影像学检查,符合肺非小细胞癌(腺癌)骨转移。
(左カンコツ臼)生検標本:骨の梁間に低分化した癌浸潤を認め、原単位免疫組織化学と臨床映像学検査を結合し、肺非小細胞癌(腺癌)が骨転移に符合している。
未名翻译的日语翻译业务主要包含法律行业日语翻译、汽车行业日语翻译、金融行业日语翻译、机械行业日语翻译、地质行业日语翻译、化工行业日语翻译、电力行业日语翻译,日语笔译翻译,日语口译翻译,日语同传翻译,日语本地化翻译,日语视频翻译等。
未名翻译非常重视客户文件保密性和安全性的工作,我们有严格保密和定期销毁制度,通常一般我们两周会定期删除掉客户的文件,也可以按客户的要求译后即删!
日语翻译的收费标准受翻译译稿的语种、细分类别和领域、文件翻译量、译稿提交时间等因素影响,建议您咨询我司在线客服人员,或将要翻译的文件发送到我司的邮箱中进行客观评估后进行报价。
一般日语翻译价格,每千字在140-450元之间,具体价格要根据上述细分领域、翻译量、交稿时间等因素的来进行确定。
未名北京翻译公司作为一家专业的专业翻译公司,向广大日语翻译客户承诺
(1)坚持合理报价原则,不虚报价格,坚持按文件自身情况进行合理报价,不抬高价格,同时抵制低价低质的同行竞争;
(2)严格执行“一译二审三校四排版的四步走”质控流程,确保为客户提供高质量的译稿;
(3)对客户的文件进行“严格保密”,可按客户要求实行译后即删措施!
如果您有日语文件需要翻译,欢迎联系我们,有任何相关问题,也可咨询未名翻译!
我司是可以的,加急项目的难点在于速度和质量,翻译的速度取决于项目人员对译员数量的安排和译员质量的把关,我司有丰富的文件加急翻译经验,能够根据客户委托的稿件在半小时内出具对应的项目处理方案。
答:比如在翻译一篇关于癌症治疗的医学论文时,译者需要熟悉与癌症治疗相关的专业术语,如基因治疗、免疫疗法等,并准确使用这些术语。此外,译者应考虑原文中的医学研究方法与结论,确保其在翻译中清晰明了,同时使用医学术语库和翻译工具提升术语翻译的精准性。
不是的。翻译行业是个充分市场化了的行业,翻译公司翻译报价与较终翻译稿件质量是对等的。翻译质量的优劣与人力成本的投入和经营管理的水平成正比。
首先,使馆是不负责翻译的。其次,使领馆为保证翻译件的性和准确性,一般都要求申请者提交的翻译材料加盖正规翻译公司中英文公章、翻译专用章、 专用章(建议大家找正规翻译公司进行翻译)。
我司所有翻译项目采用人工翻译,机器翻译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,这点很明显能看出,我司坚决抵制机器翻译,翻译服务都是以翻译人员的脑力劳动为基础的专业人工翻译。