未名翻译公司
400-900-5765

韩语翻译

未名翻译是一家专业韩语翻译公司,可提供专业、优质的韩语翻译服务。我司有经验丰富的韩语翻译译员,公司重视客户文件信息保密性和安全性的工作。质量控制上,未名翻译对客户的文件严格执行项目经理负责制,每个韩语翻译都有专属的项目进行进行质量和进度把控。未名翻译作为中国翻译协会和ISO质量认证,累计服务的韩语文件翻译客户超过300余家,累计翻译韩语文字2000万以上,公司有韩语译员500域名,译审150多名,服务热线:400-900-5765

韩语是朝鲜半岛的原生语言,使用人数7700万,韩语属于孤立语系,历史上曾用汉字标记,并且融入汉语词汇,1443年世宗大王创造出与韩语高度吻合的韩语字母。

据联合国《2005年世界主要语种、分布、应用力与影响力调查》。全球约8000万人使用。但是拼音化导致的同音词分辨困难亦是朝鲜谚文专用下语言文字应用的难点。

未名北京翻译公司是国内一家的韩语专业翻译公司,可以提供专业、优质的韩语翻译服务。我们拥有经验丰富的翻译人员,对稿件进行翻译审查等步骤,以下是我们翻译韩语文件时总结出来的事项,与各位客户分享。

韩语翻译

韩语翻译特点

朝鲜语的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。译者在翻译时,需注意韩语的部分书写方式和部分词语词汇在该场合下是否合适使用等。韩语里面的修饰词语较多,这种大面积的修饰词语带来的问题就是复杂的句式结构。

除上述之外,韩语也是一种形态语言,词尾和词形的变化带来不同的表达意义,所以在韩语文件中,长句子的出现频率相当高。对于译者而言,翻译韩语需要一定的耐心并有效掌握了解韩语。除此之外,还需注意以下几点。

(1)注意用词表达, 韩语中相同的词语在不同语境中代表的意义是不同的,尤其这种长修饰句。译者更需仔细斟酌。

(2)除了用词表达,仔细斟酌之外,韩语中的地名,人名等,也是需要译者进行仔细翻译的,在翻译时必须对这些词语进行谨慎翻译,避免出现不必要的失误。 

韩语翻译业务

我司的韩语翻译业务主要包含法律行业韩语翻译、船舶行业韩语翻译、汽车行业韩语翻译、机械行业韩语翻译、工程行业韩语翻译、海洋行业韩语翻译、电力行业韩语翻译,韩语笔译翻译,韩语口译翻译,韩语同传翻译,韩语展会翻译,韩语本地化翻译等。

未名翻译非常重视客户文件保密性和安全性的工作,我们有严格保密和定期销毁制度,通常一般我们两周会定期删除掉客户的文件,也可以按客户的要求译后即删!

韩语翻译报价

一般韩语翻译价格,每千字在140-450元之间,具体价格要根据上述细分领域、翻译量、交稿时间等因素的来进行确定, 韩语翻译的收费标准受翻译译稿的语种、细分类别和领域、文件翻译量、译稿提交时间等因素影响,建议您咨询我司在线客服人员,或将要翻译的文件发送到我司的邮箱中进行客观评估后进行报价。具体价格请在线咨询或是电话联系业务部和客服。

韩语翻译

韩语翻译承诺

未名翻译作为一家韩语专业翻译公司,向广大韩语翻译客户承诺:

(1)坚持合理报价原则,不虚报价格,坚持按文件自身情况进行合理报价,不抬高价格,同时抵制低价低质的同行竞争;

(2)严格执行“一译二审三校四排版的四步走”质控流程,确保为客户提供高质量的译稿;

(3)对客户的文件进行“严格保密”,可按客户要求实行译后即删措施!

如果您有韩语文件需要翻译,欢迎联系我们,有任何相关问题,也可咨询未名翻译!

韩语翻译模板

성명서

1、검사보고서에 ≪검사보고서전용도장≫ 혹은 검사부문날인이 없을 경우 무효이다 ;

2、검사보고서 복사본에 ≪검사보고서전용도장≫ 혹은 검사부문도장을 재차 날인하지 않았을  경우 무효이다;

3、검사보고서에 비준인,검토인,주검사인사인이 없으면 무효,간인 없으면 무효이다:

4、검사보고서는 수정할경우 무효이다;

5、수검업체는 검사보고서에 의의가 있을 경우 검사보고서 수령일로부터 15일내에 검수부문에 의의를 제출해야 하며 기한이 넘으면 접수하지 않는다.

声明

1、检验报告无“检验报告专用章”或检验单位公章无效;

2、复制检验报告未重新加盖“检验报告专用章”或检验单位公章无效;

3、检验报告无批准人、审核人、主检人签字无效,无骑缝章无效:

4、检验报告涂改无效;

5、受检单位对检验报告如有异议,应于收到报告之日起15日内向检验单 位提出,逾期不予受理。

翻译常见问题

  • 如何对待长期合作的客户文件翻译?

    首先,公司将应用定制化解决方案,为贵公司制定术语库与语料库;其次,公司将优先分配翻译资源与其它资源,也就是说,公司将会分配专人负责贵司的译稿,这样,可持续性提高翻译质量与速度。

  • 您交付给我的译稿我不知道质量怎么样,怎么办呢?

    您好,我司是一家专业人工翻译公司,有完善的翻译、审校、校对和排版流程,较后交付给客户的成稿是可以直接使用的。

  • 我有些专业德语材料需要翻译,请问您们能做吗?

    可以的。我司是拥有一支优质专家译员和审查员的团队,并且配置了自己的语料资料库,在翻译项目进行时会严格按照翻译服务流程对翻译质量进行把控,确保翻译稿件高效、专业的完成。

  • 需要同声传译或同传口译服务,是直接选择个人译者还是翻译公司?

    翻译公司因为有充足的译员库,可以为客户挑选精细化行业领域译员,从口译老师的资历和相关领域的经验,翻译公司可以全方位把控。

  • 稿件收到后对质量有异议该怎么办?

    我们公司保证翻译质量和译文的正确性。如果对我司交付的译稿存在准确性和流畅性存在疑问,我司免费进行核实和修正可能存在的错误。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询