未名翻译公司
400-900-5765

德语翻译

未名翻译是一家人工德语翻译公司,公司可提供近乎全行业的德语翻译服务,服务领域涵盖石油化工、建筑工程、交通运输、航天航空、医药卫生、钢铁冶金等70多个领域,目前我司服务的德语翻译企业客户已超过400余家。 未名翻译有丰富的德语翻译人才库,译者中70%是为专业翻译硕士,同时有7年以上德语翻译经验,公司可根据客户的文件专业度和行业细分领域匹配理想的译员,针对客户加急翻译项目,公司可以在较短的时间内组成翻译项目小组,保证及时高效地完成客户的翻译需求。翻译热线:400-900-5765

德语(德:Deutsch,英:German language),语言系属上属于印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支,其标准形式被称为标准德语(Standard deutsch),是奥地利、比利时、德国、意大利博尔扎诺自治省、列支敦士登、卢森堡和瑞士的官方语言,用拉丁字母书写。

使用德语的人数占世界人口的3.01%,以使用国家数量来算是世界排名第六的语言,也是世界大国语言之一,以及欧盟内使用较广的母语。

德语翻译

德语翻译特点

德语采用拉丁字母,有26个,其中元音 a 有变音形式。词汇量估计为 30  50 万。

德语句子结构的特点是动词谓语为句子的核心,它要求各格的宾语或介词宾语和各种补语。在普通陈述句中,主语或其他句子成分居句首时,谓语动词总是居第二位。

如果谓语由两个部分组成,即由可变部分(时间助动词或情态助动词)和不可变部分(动词的不定式或第二分词)构成,则可变部分居第二位(在有些句子中居先进位),而不变部分居句尾,这是德语特有的谓语 “ 框架结构 ” 。句法的另一个特点是从句中动词谓语位于句末,句子成分排列顺序是:连词或关系代词主语和句子其它成分动词谓语。对于译者来说,需要掌握这些特征之后才能将德语翻译的更加准确。

德语翻译业务

我司的德语翻译业务如下

主要包含汽车行业德语翻译、器械行业德语翻译、船舶行业德语翻译、工程行业德语翻译、IT行业德语翻译、商务行业德语翻译,金融行业德语翻译,德语笔译,德语口译,德语同传翻译,德语本地化翻译等。

未名北京翻译公司非常重视客户文件保密性和安全性的工作,我们有严格保密和定期销毁制度,通常一般我们两周会定期删除掉客户的文件,也可以按客户的要求译后即删!

德语翻译

德语翻译报价

我司的德语翻译价格在每千字280-420元之间,建议您咨询我司在线客服人员,或将要翻译的文件发送到我司的邮箱中进行客观评估后进行报价。具体价格请在线咨询或是电话联系业务部和客服。

德语翻译的具体价格要根据上述细分领域、翻译量、交稿时间等因素的来进行确定, 德语翻译的收费标准受翻译译稿的语种、细分类别和领域、文件翻译量、译稿提交时间等因素影响。

德语翻译承诺

未名翻译作为一家专业翻译公司,向广大德语翻译客户承诺:

1)坚持合理报价原则,不虚报价格,坚持按文件自身情况进行合理报价,不抬高价格,同时抵制低价低质的同行竞争;

2)严格执行一译二审三校四排版的四步走质控流程,确保为客户提供高质量的译稿;

3)对客户的文件进行严格保密,可按客户要求实行译后即删措施!

如果您有德语文件需要翻译,欢迎联系我们,有任何相关问题,也可咨询未名翻译!

德语翻译模板

Für Studienanfängerinnen, die sich das erste Mal an einer Hochschule einschreiben und die allein oder in einer Bedarfsgemeinschaft Sozialleistungen wie Arbeitslosengeld II, Sozialhilfe, Grundsicherung, den Kindcrzuschlaa nach § 6a BKGG oder Asylbcwcrbcrlcistungcn beziehen, stellt das Studentenwerk Hannover notenunabhängige Semesterbeitragsstipendien zur Verfügung (nähere Infos unterhttp//www.studentenwerk-hannovcr.dc/scmcstcrbeitragsstipcndicn,html).

对于首次就读大学,独住或在社区合租并领取社会福利,例如依据 § 6a 8KGG 的失业救济

II,社会救助,基本保障,儿童补贴等的学生,以及寻求庇护的学生,汉诺威大学学生服务中心。

务中心将向其提供学费补助金, 该补助金不与成绩挂钩。

翻译常见问题

  • 您交付给我的译稿我不知道质量怎么样,怎么办呢?

    您好,我司是一家专业人工翻译公司,有完善的翻译、审校、校对和排版流程,较后交付给客户的成稿是可以直接使用的。

  • 我要出国看病,需要翻译病历、检验报告等医学文件,请问贵司能做吗?

    ​可以,我司有专业的医学译员,同时我司对医学译员进行分类,确保翻译老师和客户委托的稿件细分领域相匹配,做到译稿准确。

  • 为什么要客户把口译的背景资料提前给到同声传译员?

    因为每个行业、每个会议都有自己独特的用语习惯,客户如果可以提前将会议的背景材料交给翻译公司和同声传译员,就可以帮助同声传译员进行前期准备。

  • 如何提高医学SCI论文的翻译质量?

    以下是一些提高医学SCI论文翻译质量的技巧与方法

  • 请问贵司成立多少年了?

    未名翻译较开始是以工作室的形式展开服务的,于2015年成立公司,是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询