随着时代的不断发展,如今有不少家庭或个人想要移民去英国。移民英国会涉及需要方方面面的资料用于公证,这要求有相应资质的机构来承担翻译工作,以确保资料符合移民局的要求。那么想要移民英国需要准备什么资料?英国移民资料翻译又该怎么做呢?英国移民需要翻译哪些资料个人文件翻译:户口本、身份证、出生证明、驾照、结婚证、个人陈述声明等声明资金证明翻译:存款证明、银行流水、纳税证明、购房合同
随着时代的不断发展,如今有不少家庭或个人想要移民去英国。移民英国会涉及需要方方面面的资料用于公证,这要求有相应资质的机构来承担翻译工作,以确保资料符合移民局的要求。那么想要移民英国需要准备什么资料?英国移民资料翻译又该怎么做呢?
个人文件翻译:户口本、身份证、出生证明、驾照、结婚证、个人陈述声明等声明
资金证明翻译:存款证明、银行流水、纳税证明、购房合同、收入证明等
学位学历翻译:毕业证、学历证、学位证、成绩单等
其他文件翻译:财务报表、营业执照、健康报告等
移民资料翻译文件是政府办事机构使用,正常情况下个人翻译是无效的,必须找正规的翻译公司来进行翻译,并提供翻译公司翻译资质。其营业执照经营范围里必须包含翻译服务,与此同时,印章名称必须与营业执照的名称保持一致。印章上中文须有“翻译”字样,英文则翻译必须有“Translation”字样,同时需要具有正规备案编号的翻译专用章。
移民材料翻译一般分为 证件翻译和笔译材料翻译两大文件类型。证件证明翻译是按照页或份来收费,笔译材料翻译是按照字数和文件难易程度来收费的。具体的资料价格要看你的文件具体情况,是根据实际翻译需求来决定的。
未名翻译采用纯人工翻译模式,译员会严格按照行业标准及合同规定来提供翻译服务。在服务过程中客户有任何要求都可以及时反馈,我司随时可以进行修改和优化。我司每份证件都由具有资质证书的高级译员翻译把关,避免一切错译漏译的情况。我司专业排版师会将学历证书等按原件格式排版,保证文件美观大方。经我司翻译的文件可递交法院、大使馆、公安、工商或其它公证机构,全部具有通用的法律效力。
要知道翻译不只单纯需要准确翻译出来,更需要专业标准的把控和好的售后服务。未名翻译公司成立了长期从事英国移民资料翻译的优质译员团队。严格按照我司的翻译程序提供高质量服务,是国内具有综合实力的先进翻译机构。如果您有英国移民材料的翻译需求,欢迎随时与我们联络!服务电话:400-900-5765
澳洲188投资移民主要需要提供资产证明文件,比如资产证明表、个人所得税表、购房合同、合同、资产负债表、利润表、审计报告等,建议具体清单问一下您委托的移民中介律师,一般中介会出一个清单的,具体建议以律师的为准。
我司是工商局正式注册的翻译公司,所有信息在工商局网站上都可以查证核实,同时我司可以为您提供营业执照复印件备查。
在实际操作过程中,很多会议的交替传译级别都很高,对交替传译员的临场应变能力和翻译准确度都有很高的要求,一般都由同声传译员来完成,因此交替传译的价格基本上和会议同声传译的价格相同。
我司有不同行业领域的译员数千名,能够在细分论文领域做到语言和行业知识兼备,在专业论文翻译服务中我们的目标是让科研工作者的工作更高效、更公正、更有价值。
可以,我司有专业的医学译员,同时我司对医学译员进行分类,确保翻译老师和客户委托的稿件细分领域相匹配,做到译稿准确。