随着经济全球化的不断深入推进,中国在国际经济社会的影响力与日俱增,许多中国的设计师,也将自己的目光瞄准国际市场,渴望得到国际社会的广泛认同。而为了让国际上的客户看懂自己的图纸,中国设计师不得不将CAD图纸翻译成客户所使用的语言,这使得许多设计师不禁有些踟蹰,有些吃不准CAD图纸翻译究竟如何收费。那么,今天未名就给大家聊一聊,CAD图纸翻译的收费标准及影响因素有哪些?

一、CAD图纸内容量

大部分翻译公司在翻译时都是根据文件字数进行报价的,CAD图纸翻译也不例外。一般来说,CAD图纸里面需要翻译的内容越多,翻译起来的工作量越大,收费也就越高,具体报价和CAD图纸信息量有很大关系。

未名CAD图纸翻译案例

二、需要翻译的语种

不同语种的翻译报价也不尽相同。像英语、法语、俄语等通用语种的翻译从业人员较多,收费会稍微低一点;而像德语、意大利语等非通用小语种的翻译人员从业人员较少,收费也会稍微高一点

三、翻译需求的缓急程度

CAD图纸翻译需要一定的时间,即使是专业的翻译从业人员,匆忙之间也无法准确完善地翻译一份CAD图纸。一般情况下,未名翻译公司不建议客户选择加急处理文件。但如果形势所迫,需要短时间内翻译完成,对翻译工作者提出了更高的要求,那么收费也会相应地提高一点

四、翻译人员的水平

翻译人员的水平越高,翻译的经验越丰富,CAD图纸翻译过程中出现错漏的几率越小,相应的较终呈现的效果越好。但是,有道是一分钱一分货,翻译人员的水平越高,相应的收费标准便会越高,一些优质的翻译员的收费标准要远高于普通的翻译员。

五、翻译公司资质

翻译公司资质

在市场竞争中,价格战是我们常见的戏码。但是,未名翻译公司提醒大家,翻译公司往往并不能同时兼顾价格和质量。市面上的翻译公司良莠不齐,一些资质较差的公司,往往会以低廉的价格吸引客户,但需要注意的是,贪小便宜可要吃大亏,这些公司的翻译质量恐怕没有保证。所以,大家宁可多花点钱,也要保证CAD图纸的翻译质量。在这里,未名翻译公司可以放言,同等翻译质量下,未名翻译公司是比较实惠的那一家。

以上便是未名整理的影响CAD图纸翻译收费的一些因素。作为一家专业的翻译公司,未名翻译公司有着优质的翻译人员储备,丰富的翻译经验积淀,专业的翻译工作团队,至今已为多位客户提供了CAD图纸翻译以及其他各种文件翻译服务。如果大家有CAD图纸翻译方面的需求,或者想要了解更多翻译知识,可以随时联系我们哦。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>