法律文件中常用的通用条款是指在法律文件中常见的、具有普遍适用性的、不具体涉及某一具体事项的条款。这些条款在法律文件中扮演着重要的角色,为法律文件提供了必要的框架和基础。本文将介绍一些常见的通用条款及其翻译。

1. “本条款”

“本条款”是指在法律文件中具体的一条条款,通常用于引用该文件中的某一条款。其英文翻译为“This clause”。

2. “本合同”

“本合同”是指在法律文件中所涉及的具体合同,通常用于引用该合同。其英文翻译为“This contract”。

3. “甲方”和“乙方”

“甲方”和“乙方”是指在合同中的双方当事人。其英文翻译为“Party A”和“Party B”。

4. “有权”

“有权”是指在法律文件中所涉及的某一方拥有某种权利或权限。其英文翻译为“have the right”。

5. “应当”

“应当”是指在法律文件中所涉及的某一方应该履行的义务。其英文翻译为“shall”。

6. “包括但不限于”

“包括但不限于”是指在法律文件中列举的事项不仅限于所列举的内容,还可以包括其他相关事项。其英文翻译为“including but not limited to”。

7. “不可抗力”

“不可抗力”是指在法律文件中所涉及的某一方因无法预见、无法避免、无法克服的客观情况而无法履行合同的情况。其英文翻译为“force majeure”。

以上是法律文件中常用的通用条款及其翻译。这些条款虽然在具体的法律文件中所涉及的内容不同,但是其基本含义是相同的。了解这些通用条款及其翻译,有助于更好地理解和使用法律文件。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>