飞机虽然被公认为是较安全的出行工具,但在世界航空史上依旧发生过很多起严重的事故,造成乘客在事故中遇难。如18年的川航,22的东航等飞机空难事件,事故原因有机组故障,、天气状况、人为原因等方面,但并不是所有的飞机都像18年的川航那么幸运,能险中求生。而18年的川航也是得益于刘传健机长娴熟的驾驶技术与优质的驾驶经验,因此我们更要仔细研习飞机安全操作指南,保障飞机飞行安全。未名翻译有十余年的航空行业翻译经验,为大家整理了固定翼飞机操作指南。

飞机安全操作标准

固定翼救护飞机的作用至关重要,即使是在符合坏境控制要求的机场中,也必须遵守必要的安全操作标准以保护病人、机组人员、医护人员。

1、救护车接近救护飞机时:

· 等到飞机引擎有效熄火再接近;

· 接近时关掉救护车顶的爆闪灯只使用标识灯和行车灯;

· 在和飞行员和医护机组人员联系之前停留在安全区域。必要时机组人员会帮助你移动救护车;

· 不要以救护车的倒车方向面对救援机;

· 救护车应与救援机保持25英尺以上距离。

未名翻译航空材料翻译

2、运送病患时:

· 不要在机翼前方走动;

· 让救援机机组人员开关机舱门;

· 如果对于指示有任何疑问一定要询问机组人员;

· 病患运送成功后立即清理并撤离出机舱;

· 在救援机起飞前等候在机场待命。

3、其他安全指南:

一定不要在救援机起飞前离开机场区域,以防病患体征变化或是意外的医疗机械故障;

飞机安全操作指南翻译注意事项

1、操作指南的翻译能要齐全

在翻译操作指南的时候一定要保证所有操作指南有效被翻译进去,达到精准无误的传递,否则会影响操作人员对机器功能的识别与判断,浪费时间精力。

2、操作指南翻译操作顺序不能混乱或错乱

操作指南的特点就是叙述操作的先后顺序从而指导我们如何快速操作某个物品或使用某种方法,一旦翻译出来的操作指南顺序被漏掉或者乱掉,不仅达不到目标效果,浪费时间精力甚至还可能引发出乎意料的灾难。例如,飞机起飞前收轮阶段,如果未操作正确,可能影响飞机起飞的时间与速度,引发意外。

3、操作指南的翻译排版要简洁美观

操作指南是知道我们快速操作某个物品的方法,排版格式要与原件保持高度一致,如果操作指南的排版杂乱,不宜看懂,那就失去了操作指南应有的价值。

专业的英语翻译公司有哪些

未名翻译积累了十余年的航空翻译经验,翻译的航空行业方案,不仅能解决语言问题,更能解决航空工业的专业要求。如果有相关航空翻译业务,欢迎选择未名翻译公司!

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>