客户在选择翻译公司服务时,除了关注其公司的翻译服务质量与翻译经验外,较关心的是翻译公司报价。在同样条件下如何选择较实惠的翻译价格?那就要了解翻译公司收费标准是怎么定义的。下面为大家分享一下北京翻译公司价格标准是怎么的。
北京翻译公司笔译价格标准
笔译翻译公司价格标准主要是根据统计方式千字符来计算的。翻译公司价格标准因语种不同、用途不同而有所区别。为了客户快速根据自己所需翻译稿件准确获取翻译报价,基本可以将笔译翻译分为了阅读级、商务级、高商级、专业级、出版级这五个级别。
注:字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2010 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数(不计空格)"显示的数字。(价格仅供参考)
翻译等级 | 文件用途 | 处理流程 |
阅读级 | 用于普通阅读文件 | 翻译+排版+审校 |
商务级 | 用于合同协议、章程、标书等常见的商务文件 | 翻译+排版+审校+质检抽验 |
高商级 | 用于产品说明书、商务信函、认证证书等文件 | 翻译+排版+审校+质检抽验 |
专业级 | 同于宣传手册、技术手册、使用说明书等文件 | 翻译+排版+2次审校+质检抽验 |
出版级 | 用于出版、论文、学术、科研等文件 | 翻译+排版+2次审校+质检抽验+润色 |
翻译类别 | 阅读级 | 商务级 | 高商级 | 专业级 | 出版级 |
中译英 | 150 | 170-200 | 200-240 | 260-300 | 460 |
英译中 | 135 | 150-180 | 190-240 | 280-320 | 428 |
日/韩译中 | 145 | 190-220 | 240-260 | 280-320 | 448 |
中译日/韩 | 160 | 210-240 | 260-280 | 300-340 | 488 |
法/德/俄译中 | 260 | 270-300 | 320-340 | 360-400 | - |
中译法/德/俄 | 280 | 290-320 | 340-360 | 380-420 | - |
北京翻译公司口译价格标准
口译翻译公司价格标准主要是根据X元/天/人的方式来计算的。口译翻译可分为陪同翻译、会议口译、交替传译、同声传译这几种类型。(价格仅供参考)
1、陪同翻译价格标准
适用于游玩、展会、饭局等场合
中-英互译:700起/天/人 中-日/韩/法/德/俄互译:1000起/天/人
2、会议口译
适用于普通会谈、介绍公司、洽谈合作、重要谈判会议等场合
中-英互译:1200起/天/人 中-日/韩/法/德/俄互译:1400起/天/人
3、交替传译
适用于会议人数较多、会议级别比较高、采访会、晚宴等场合
中-英互译:3500起/天/人 中-日/韩/法/德/俄互译:4000起/天/人
4、同声传译
适用于大型国际会议、人数在百人以上等场合
中-英互译:5000起/天/人 中-日/韩/法/德/俄互译:6000起/天/人
未名翻译公司是经国家工商局注册备案、可通过国家企业信用信息公示系统查询的一家正规专业 翻译服务公司。我司经公安局批准中英文“翻译专用章”,供各类 资料的认证(翻译盖章)服务具备相关的翻译资质,可提供各类翻译服务,翻译服务包括翻译、专业排版、加盖翻译专用章或公章以及邮寄服务,符合国际通行的标准,翻译盖章得教育部、外交部、司法部、法院、各国使馆承认,畅通全球。如果您有翻译需求,欢迎联系电联未名翻译!
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>