改名契是对姓名更改的一种声明,一般用于公证文件的事宜,改名契一般需要翻译公司盖章,然后提供翻译资质证明,方才有效。
今天整理的是香港的 Deed Poll(改名契)。之前有香港客户拿到大陆使用,所以译文采用简体中文形式展现。
改名契翻译样本案例
藉此契约,本人,即下述签字人,XXX,住址为香港大窝口 XXX,持有的中华人民共 和国前往港澳通行证号码为 XXX,原名 XXX,兹自本文书签署之日起彻底放弃使用本 人之原名 XXX,并启用 XXX 的新名。
为实现上述姓名变更,本人兹声明:在今后的一切书面记录、契约和文书中、在所有 的诉讼和法律程序中、在一切往来和交易以及所有场合下,本人均应以 XXX 的名字作 为本人的名字,以取代弃用的名字 XXX。
本人兹授权并要求所有人员仅以新启用的名字 XXX 来称呼和指代本人。 本人于 XXX 在本文书上签上 XXX 的名字并盖章,以资证明。
XXX【原名为 XXX】(持有的中华人民
共和国前往港澳通行证号码为 XXX)签 字、盖章并交付
见证人:XXX
香港特别行政区律师 XXX律师行
口译人:XXX
香港特别行政区律师 XXX律师行
我司从事的是公证材料的翻译公司,在长期的翻译过程中,我司根据此方面中英文书的翻译积累,形成了专业公证翻译语料库和词库,请广大客户放心。
以上为香港改名契翻译样本,欢迎香港地区的客户来未名翻译来进行香港改名契翻译工作。
未名翻译会认真对待和负责每一份香港改名契,并郑重承诺:高通过认证,无效退款。
每一份香港改名契翻译一般同城24小时可以交付稿件,异地48小时客户可以收到译稿。
各位如有香港改名契翻译请联系未名翻译,未名翻译是一家专业的认证翻译机构,认证通过率高!
未名翻译,专业证件翻译机构!专业证件翻译专家和证件排版人员!
如果您有香港改名契需要翻译,可以随时联系我们。
未名翻译,专注于证件翻译。在翻译过程中,我们对每一份译稿都追求少有,认真负责。几年来,翻译认证译稿达 的骄人成绩!认证通过率高
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>