公文翻译,通常是双边或多边的,因此一般只有联合公文翻译,有时也称联合新闻公文翻译。公文记录或反映两国或多国政府就双边或多边问题所达成的协议或各自承担的义务,或他们就共同关心的重大国际问题所决定联合采取的立场和政策。几乎所有的公文都涉及重要的政治问题,并在国际关系中占有重要地位。
未名翻译是一家优质专业翻译服务机构,我们专注于公文翻译,对于公文翻译我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到法律级别上的专业水准,我们的译员都是经验丰富并长期从事公文翻译的译员,译文由专业项目经理或优质的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得翻译文件不会产生歧义。
公文翻译原则
外交公文的翻译首先要求高度的准确性;其次要求译者具有高度的政治敏锐性。
翻译理论中的“信”即忠实于原文,既体现在遗字造句方面,也体现在对关链字的理解方面。正如十七世纪英国诗人Andsew Marvell曾说过:He is Translation's thief that addth more, as much as he that taketh from the store of the first author.大意是说:谁要是在翻译中对原著有所增添或有所减损,同样都是翻译的窃贼。但是在翻译不同文体时,忠实的尺度并非千篇一律。
公文翻译技巧
在外交文献的翻译中,忠实的标准要严格得多。因为这类文献涉及一个国家的大政方针、基本政策和国际利益,稍有疏忽,后果严重。因此翻译时必须紧扣原文,不得任意增删。要使中、英文稿所表达的内容高度一致,经得起历史的检验与推敲。
公文翻译领域
政府机构、教育行业、医学卫生、金融财经、影视媒体、机械机电、石油化工、电子电工、建筑建材、安全防护、冶金矿产、体育用品、水利水电、轻工食品、交通运输、旅游行业、服装纺织、农林牧渔、文化行业等行业领域专业翻译服务。
公文翻译语种
主要有英语公文翻译、法语公文翻译、韩语公文翻译、日语公文翻译、德语公文翻译、俄语公文翻译、西班牙语公文翻译、瑞典语公文翻译、阿拉伯语公文翻译、葡萄牙语公文翻译、波斯语公文翻译、蒙古语公文翻译、泰语公文翻译,以及其他小语种都可以做到精准翻译。
公文翻译保障
1.质量把控
未名翻译庞大翻译团队保证各类稿件均由专业人员并翻译经验丰富的译员担任。针对项目进行专业划分,从接到稿件开始,翻译部的老师和译审就确认所属专业,并对资料的专业程度进行分析;统一专业用语,规定标准格式;所有的译件细化均须严格的语言文字和专业技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到较终审核定稿,每一过程都协调合作。
2.保密制度
我们深知您的资料的重要性,您的数据资料可能是关乎市场战略、企业发展,甚至是企业的成败。我公司实行严格保密制度,在每一个翻译项目开始进行前都要与客户和译者签定保密协议。
3.售后保障
我们坚持高人工翻译,所处理的每一个项目,都会保证按时交付给客户。翻译项目完成以后,我们会及时得到客户的反馈,处理客户所提出的意见建议。如果您认为我们翻译的项目专业词汇不精准;排版不达标;翻译风格不符;翻译价格与译文的质量不成正比;服务人员不够专业等问题,都可以向我们进行投诉。
我们将在先进时间对您的问题作出反馈,并对稿件免费进行调整、修改、润色。
公文翻译流程
关于报价
笔译的报价主要取决于:翻译资料的具体专业要求和资料难度,原语种、目标语种,待译资料总量和加急程度等因素。如需咨询详情报价,请致电或者发送邮件与我们客户经理直接联系,我们会根据您所需的翻译语种、文件的专业领域、文件格式、文件数量、提交时间等因素确定一个较确切的服务报价。
我们期待与您长期合作!
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>