在业余的时间,有的人会利用这个时间来抓紧时间来学习,而有的人通过一些电影来充实自己。从电影当中学习一些其中的道理。现在大部分的电影当中都有英语字幕,这也是需要中文翻译而成的。“听译”,这个词语对我们来说是不陌生的。简单的理解就是需要专业的外籍人员来“听写”和专业的翻译人员进行翻译。选择专业的外籍人员来做翻译可以保证翻译的质量。

英语视频听译的价格

  视频听译与普通的文件翻译是有所不同的。需要有着丰富的词语量以及更多的实战经验来完成的。少部分的可以借助翻译软件。大部分还是需人力的辛苦付出所以对于译员的能力要求是比较严格的。价格已是比较高的。

  大部分翻译公司英语视频听译基本价格为500元/千单词,当然影片的价格可能有所不同需要按照影片时间的长短进行报价,可能会出现往视频当中添加字幕的工作,对于内容的差异性是比较大的。报价需要公司与客户进行协商并且决定的。为了能够让影片视觉效果、字幕效果比较完整需要找专业的公司来做。

  常见报价的方式是按照时间来计算的,在没有原稿的前提下,译员需要靠听做出翻译,在英语视频听译领域具有丰富的经验,按听译时长计价为80元/分钟。具体价格的高低调整还是需要根据内容来定的。


<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>