众所周知,财务报告是投资者的投资攻略,在实际中,有的财务报告与真实经济状况存在必定的差距,这就要求财务报告翻译必须遵循慎重性准则,力求做到专业慎重、精准严格。根据财务报告翻译,下面未名翻译公司给我们三个小建议。
1、财务报告翻译准确把握不确定性的信息。所谓慎重性准则存在的基础是有不确定性要素,所处理的是“可能发生”的事项。关于财务报告文本中存在的这些不确定性信息,财务报告翻译者必定要做到慎重把握内容意义,防止得出确定性的信息,致使表达出来的内容脱离源文件。
2、财务报告翻译要准确了解相关的判别。财务报告中往往存在着合理的判别,这些合理判别取决于会计人员的职业判别,其确认和计量的标准是“合理核算”。财务报告翻译必定要慎重分析合理判别,关于判别供给的根据和布景进行准确把握,防止呈现夸大或缩小的过错。
3、财务报告翻译要准确了解评估定论。运用慎重性准则 中充分估量风险的丢失,确保会计信息的决议计划有用性。财务报告翻译必定要慎重分析文本中的评估内容,特别对体现企业的盈余才能、偿债才能、投资收益、发展前景等内容,要仔细结合文本供给的信息,进行客观准确的陈说。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>