在投标过程中,英文标书的翻译会对投标结果产生一定的影响。对于如此重要的投标,其翻译价格并不低,那么英语标书翻译要多少钱呢?接下来,未名的翻译公司将向您介绍影响英文标书翻译价格的因素。

英语标书翻译要多少钱

  首先,从翻译公司本身的角度来看,无论客户是长期合作还是短期合作,翻译量,这些因素都可能影响招标翻译报价。

先进、翻译类型

  其实口译比笔译更加难,因为口译需要。灵活运用的能力啊,在特殊情况下,翻译的套路是不同的,但是笔译就不一样了,会有一定的套路,而在翻译过程中,价格主要是由字数决定的。然而,当文件翻译中涉及到的相关法律、商业或专业术语太多时,由于翻译困难,翻译公司也会要求客户提高一些附加价格。

第二、翻译语种

  语言也是影响翻译的一个主要因素。小语种的价格会稍微高一些,普通语言价格低一些,,如果翻译成英文,每千字的价格将在200元到220元之间。如果是日语、韩语等小型语言的投标翻译,价格将提高100元至120元/百字。英文招标翻译的价格确实比其他语文低,但如果我们能够保证质量和数量,及时提交或口译,我们相信我们仍然可以获得一定的价格优势。

第三、翻译时间

  在某些季节,翻译成为旺季,翻译人员资源紧张,翻译价格就要高一些了,如今年年底,如果客户提到翻译报价,这是翻译的淡季,那么谈判价格的空间将更大。

英语标书翻译要多少钱

  总之,影响英语翻译价格的因素很多。如果你需要翻译,尤其是先进次与翻译公司打交道时,你可以多咨询几个。你会发现不同的翻译公司之间会有很大的不同,这种差异也与翻译公司的成本有关。有些公司在一个行业工作了很长时间,当然,他们在人员、知识、经验、流程等方面也有一些优势,成本比其他陌生或新的公司要低。

  未名翻译有必要提醒大家,我们不要盲目追求低价,而忽略了招标翻译的质量,毕竟招标的质量对招标有一定的影响。如果您想了解更多信息,请随时联系未命名翻译公司的官方网站,或致电热线电话,我们将竭诚为您服务!


<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>