葡萄牙语是世界上少数分布广泛的语言之一,它是继英语和西班牙语之后世界上使用较广泛的语种之一,适用范围仅次于英语、西班牙语、法语这三种语言。世界上将近有1.8亿人把葡萄牙语作为他们的先进语言。此外,葡萄牙语的绝大部分使用者都居住在巴西,而只有少部分居住在葡萄牙,反而他在世界其他地区比较流行,如安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、澳门、佛得角、马德拉和东帝汶等地,其中,有8个国家用葡萄牙语来作为官方语言。所以随着国际间的交流日益频繁,涉及葡萄牙语的人们越来越多,人们对葡萄牙语翻译的需求也越来越大,翻译公司就显得十分重要了,但是翻译公司那么多,怎么才能防止被骗,找到一家价格合理的公司,明白葡萄牙语翻译的价格的重要性就显而易见了。
一般来说,葡萄牙语翻译发生在商业合作中内容一般涉及医学药物、食物产品、机械说明、石油与化学、联络通讯、网络等行业。现在,我们先了解了解葡萄牙语翻译的一些常见价格标准。
葡萄牙语翻译价格表:
中文译葡萄牙语:300-500/千中文字
英文译葡萄牙语:450-700/千英文字
英文译葡萄牙语:550-1000/千英文字
这些价格也仅供参考,葡萄牙翻译的价格还是和很多因素有关,比如翻译译员的专业度,翻译的紧急性、翻译的时间以及对翻译的其他要求等。具体还要看你所在的地方和你所要求翻译的文件难度。一般文件翻译可以分为以下级别:
专业型:翻译的文章符合专业要求,且译文忠实原文,语句通顺流畅,用词准确,没有其他基础问题出错。
出版型:对翻译质量要求特别高,追求翻译的上佳境界,通常网站、企业宣传画册、专利、认证等对外公开性大资料翻译推荐应用该类型。这种翻译价格就比较高,毕竟翻译要求也比较高。
参考型:译文确保达意,适用于内部参考。这种类型难度不是很大,所以对于价格的要求也不是很高。
综上所述,葡萄牙语的翻译不单一,与多种因素有关。 有需要的大家如果需要葡萄牙语的翻译,可以就自己的稿件难度借鉴以上信息具体分析,但是千万记住别因贪图小便宜而选择价格过分低的公司,这些有可能是骗子,不靠谱。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>