自改革开放以来,互联网迅速发展,势头迅猛。IT领域也成为当今热门职业之一,但由于国内IT技术尚不完善,时常需要借鉴外国IT技术成果及与外国先进IT人才进行交流、分享成果,IT翻译服务需求持续增多。国内专业翻译公司——未名翻译,拥有数十年IT翻译服务经验,广纳IT翻译人才,力求提供较优质的IT翻译服务。经过未名翻译数十年的经验与市场分析积累,总结了以下IT收费的影响因素。

IT翻译翻译公司是怎么收费的

笔译还是口译

  众所周知,笔译和口译基本上涵盖了整个翻译行业,其中,口译由于其即时性和灵敏性要求较高而导致其高收费,相对的笔译的收费便少一些,在IT翻译领域也是这样一个规律。所以,首先确认所需要服务的IT翻译类型是基础,也是定价的重要因素。

所需翻译的语种

  由于世界上各语种的通用度及译员数量不同,供给不一,所以语种又是影响IT翻译收费的重要因素,规律表现为:物以稀为贵,即小语种收费更高,而像英语,还有法语、日语、德语等译员数量较多的语种翻译则收费低一些。一般情况下,中英IT翻译价格在200-350元/千字,而根据语种的译员数量难度等在英语单价基础上上调50-200元/千字不等。

IT翻译翻译公司是怎么收费的

专业难度

  IT行业讲求专业性与技巧性,且专业术语不通俗易懂,对翻译译员的要求非常高,要求译员不仅拥有良好的外语翻译能力,更需对IT领域专业拥有一定的知识储备。而在先进翻译市场上,能提供专业的IT翻译的先进译员非常少,北京翻译公司,未名翻译,作为国内专业翻译公司,拥有专业的IT类行业从业译员,更有相关IT类知识储备的人才库,确保每一位译员都有专业的IT类优质学历教育背景及相关的IT翻译经验,坚守本心,为IT翻译提供较专业的先进译员和较优质的IT翻译服务。

时效性

  未名翻译深知客户对IT翻译质量和翻译时效性的重视度,所以未名翻译对译员交稿时间有着翻译公司严谨的交稿时间规定体系,要求译员在接受原稿24小时内完成并审核稿件,确保翻译稿件质量上交。但是针对拥有特殊时间要求的客户,如拥有12小时内等短时间高速上交的要求等,未名翻译在由于需要保障译员权利基础上,上调翻译单价。

  未名翻译,是成立于2015年的,现今具有多年翻译服务历史的国内专业翻译公司,精选来自北大、清华、剑桥、哈佛等国内外有名高校,严选拥有IT类专业优质学历背景及丰富IT翻译服务经验的先进专业译员,提供优质的IT翻译译员与服务。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>