在处理日常事务的时候,我们难免会遇到时间不够的情况,比如有些客户没有提前预约翻译,时间又十分有限,但是又有非常重要的文件急需翻译。对于这样一个情况,该如何处理呢?翻译公司对于加急文件翻译的费用是怎么计算的呢?这里,专业翻译公司介绍一下加急文件翻译的那些事儿,希望帮助到您。

翻译公司翻译资质

加急文件翻译费用计算法

先进要确定加急稿件的数量。

加急稿件的数量,决定了翻译人员所需要的时间。那么,劳动时间和劳动报酬是成正比的,如果加急稿件的数量比较多,那所需的人力也就多。那非常容易想到的就是加急费用也会相对的高一点儿。

第二,要确定加急稿件的质量要求。

对于有不同要求的稿件,翻译公司往往会列出不同等级的议员来进行翻译。那么相对应的单价也会不一样。如果一个公司选用高资质的译员来进行翻译,那就一定会有比较好的翻译质量,顾客在拿到翻译稿的时候也会比较放心。所以它的翻译价格也是较高的。

第三,要确定加急稿件的截止时间。

价值稿件的重点在于加急两个字。就是说客户这时候的主要矛盾在于时间比较少。那翻译公司在翻译加急搞的时候需要动用更多的人员,会要求译员加班赶稿。为了保证翻译质量分公司需要保障译员的劳动报酬。不然可能就没有人愿意干这个活。同时,时间紧张,翻译公司所承担的责任也就变得重大。那么可以推想的就是,客户所需要支付的费用也就更多。

第四,要确定加急稿件的翻译语种。

很多人会奇怪这个翻译又有什么关系,事实上这其中的关系非常大,因为在目前市场上,翻译英语的文件数量比较多,所以翻译公司储备的英语人才也就相对比较多。如果遇到加急文件,需要用小语种来翻译的话,能够调动的人员就少得可怜,那么会让少部分人加班来完成巨大的翻译任务。那么公司所要支付的酬劳也就相对较多,这部分酬劳有一部分来源于客户所支付的费用。

房屋买卖合同翻译

以上就是北京翻译公司未名翻译为您总结的加急文件翻译费用计算法的相关知识,可以看到,经过翻译公司以上种种分析,大家可以看到北京专业翻译公司考虑加急文件翻译的费用时,需要综合考虑多个方面的因素,比如翻译稿件的数量,质量要求,所给的时间,翻译要求以及团队要求等等。从而根据客户的实际情况制定出较佳方案,使得客户和公司的利益都呈现较大化。

我们都希望,较理想的情况是客户能够提前和我们预约,这样可以保证翻译公司有足够的时间,来提供较高质量的稿件。如果您确实是在时间相对不充裕的情况下需要翻译文件,可以联系我们公司,我们会竭尽全力为您提供较优质的服务,一律会让您满意,如有加急翻译业务需要,欢迎联系我们。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>