会议口译是跨语言、跨文化交际的特殊职业,在各种口译中处于优质地位。会议口译包含交替传译和同声传译两种口译模式,无论哪一种其目的都在于让使用不同语言的交际各方能够实现清晰无障碍的沟通交流。专业的会议口译应该怎样做到?接下来未名翻译将为您详细介绍。

北京专业会议口译服务公司,口译翻译公司

北京专业会议口译服务公司     

北京未名专业翻译公司是一家专业的翻译公司,可提供优质的会议口译服务,截止目前已经有10多年的市场经验。公司旨在为客户提供专业的笔译、口译以及本地化服务,曾经和国家许多重大的活动有所合作。公司也打造了一批专业化的翻译团队,针对不同的领域,不同的语言都有对应的专业人才。迄今为止完成了许多高质量的翻译,被无数客户承认和赞赏。

会议口译的种类:

1.交替传译

交替传译是指口译员坐在会议室里一面听对方讲话,一面记笔记,当演讲者停下时,口译员要用清晰自然的语调准确完整的表达出演讲者发言的全部内容信息。这要求口译员要有扎实的语言功底,并且能够运用良好的影响技巧,将演讲者的话语完整流畅的表达出来。

2.同声传译

同声传译是口译员利用专门的同声传译设备坐在隔音的同传室里,一边通过耳机收听发言人连续不断的讲话,一边几乎同步的对着话筒把发言人所表达的全部内容信息准确完整的传译成目的语言。同声传译一般被广泛应用于国际会议,同时也应用于外交外事、商务活动、国际仲裁等诸多领域。

3.陪同口译

陪同口译不同于以上两种,它具有陪同性质,相对于其他种类的口译服务来说,它对口译员的口语要求相对较低。陪同可以除了在旅游、接待等性质外,在一些商业领域也有广泛的应用。陪同口译看似简单,做起来却很不容易。他要求口译员除了能清楚完整的将所翻译的原句转述出来,还要有很好的随机应变的能力。如果漏译或者错译都是对顾客和消费者的不负责,不但会给公司形象带来影响,同时也损害消费者的利益。

会议口译的语种:

会议口译是一种优质的口译模式,现今许多正式的国际多语言会议以及国际组织都采用口译作为标准翻译模式。未名翻译公司作为一家专业机构,可提供英语、德语、法语、韩语、日语、俄语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语等语种的口译服务,我们有着先进的译员、专业的口译设备和丰富的经验,可以较大程度的满足顾客的需求,尽我们所能为顾客提供优质的服务保障,让顾客信赖。

北京专业会议口译服务公司,口译翻译公司

以上就是未名北京翻译公司为你整理的如何选择专业会议口译翻译公司的一些资料,希望能够给你带来帮助。未名翻译从业多年,对于会议口译翻译等不同的翻译领域都很有研究,专业性强,服务态度好,翻译质量高,是你选择翻译公司的优选。

如果想要了解更多信息或是寻求专业翻译服务,欢迎随时咨询未名翻译公司官网,也可以在线联系或是电话咨询我们的热线,我们会尽心为您服务。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>