现如今,出国已成为普遍现象,大家在办理各种出国签证留学业务的时候,常常被要求加盖翻译章,那么什么是翻译章,为什么要加盖中英文翻译章呢,就由金笔佳文翻译公司为大家具体介绍一下。

目前社会上从事翻译业务的机构繁多,有科技公司,有文化公司、有教育公司,有审计公司,也有咨询公司。这些机构基本上都有国家工商管理部门批准的翻译资质,能够正常开展各项翻译业务。 

长沙翻译公司资质

但是这些公司的翻译只能限于一些普通的翻译业务,即只能对语言进行转换。而这些公司一旦涉及到国外大使馆、国家公证部门、司法等部门的时候,这些翻译公司翻译的资料就不能被承认,原因很简单,他们无法提供正规的国家承认的翻译专用章。那么什么是我们一直在念叨的翻译专用章呢?

什么是翻译专用章

翻译专用章一般指翻译公司在注册后取得合法的翻译条件和资质后,由或是相关机构颁发的备案翻译章,其意为代表该翻译公司的真实性,另外代表该翻译公司已经是被承认的合法翻译公司,有正规翻译条件和翻译资质。是正规专业翻译公司,另外就是警醒翻译公司自己,一旦出现问题,可以通过翻译章确定该文件是哪家翻译公司翻译并追责。那么如何判断翻译专用章呢?未名翻译在这里简要列举如下:

北京翻译公司

辨别翻译专用章

一般而言,翻译盖章的印章分为三类:

1.翻译机构的公章

印章显示文字样式:北京XX翻译有限公司印章尺寸和形状:公司公章尺寸;圆形

2.翻译机构的翻译专用章

印章显示文字样式:北京XX翻译有限公司翻译专用章+13位正规备案编号印章尺寸和形状:公司公章尺寸;圆形

3.企事业单位翻译部的印章

印章显示文字样式:北京XX文化传播有限公司翻译部印章尺寸和形状:公司公章尺寸;圆形

4. 其他印章样式:

XXXX翻译中心XXXX翻译社

XXXX翻译社有限公司

XXXX翻译社有限公司翻译专用章

这些翻译章的较大特点就是均为中英文翻译专用章,是双语出现的,如缺少任意一种语种,均为假章,务必警惕。

5.如何辨别中英文翻译章的真假:

首先中英文翻译章是正规翻译机构在翻译服务的基础上批准的一项服务。主要是辅助 认证的作用。

其次中英文翻译章都拥有编码,如果可以,可以让拥有方提供公安局批准备案的证明。

较后查看中英文翻译章的公司名称是否是翻译公司。

如果没有出现以上特征或者出现以上真章要求或者信息有误的翻译章,定为假章,务必警觉警惕,避免不必要损失。以下展示我司翻译章,希望各位客户注意甄别。

以上就是未名北京翻译公司为您总结的中英文翻译专用章真假如何甄别,希望您可以在日后的翻译业务寻找中注意甄别,谨防上当受骗,希望大家也可以来一起维护一个良好的翻译环境。如果您有翻译需要,欢迎联系未名翻译。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>