美国就医费用明细表翻译是未名翻译的病历报告翻译中的一种,作为一家优质的医学翻译机构,我们是全球各大医院、医疗中心承认的有资质的翻译机构,专业提供各类医学检测报告翻译、美国就医费用明细表翻译、儿童病理检验报告单翻译等。

我司拥有专业的医学背景翻译团队,严格的校审流程,提供三十多种语种供您选择。欢迎您来电咨询。

美国就医费用明细表翻译模板

下面的儿童病历是父母在美国洛杉矶儿童医院给孩子看病带回来的,医院出具的就医费用明细表中文翻译件,涉及到保险报销或者医保报销等用途。

儿童

医院

洛杉矶

让您的孩子得到更好的治疗

文件编号XXXX

加利福尼亚州洛杉矶市,邮编:90074-2450

电话:(323361-2515

电话咨询时间:周一-周五

上午8:00-下午5:00

全部费用明细表

汇票种类汇票日期 页码D0-I/P2016年4月7日 2

 

患者姓名

患者编号

性别

年龄

入院日期

出院日期

XX

XX

2

201644


保险公司名称

组号

保险单编号

支付金额

901001自费-外国公司

 

 




担保人名字与地址

XXXXXXXX

□万事达卡 □维萨卡

□发现卡   □运通卡

















卡号

截止日期                                           

邮编:91739

签名                                                     

请将此部分撕下并连同您的应支付金额一起寄回。

日期

档案号

说明

索赔

订购

数量

单价

总费用

 

1644

 

 

1645

 

 

1645

 

 

1645

1645

1645

1645

1645

1645

1645

1646

1646

1646

1646

1646

1646

5170

 

 

11728

 

 

110

 

 

28226

28226

28226

28226

28226

28226

28226

28226

28226

28226

28226

28226

28226

视网膜脱离CT书面同意外部检查

一般放射性诊断总计

 

交叉配血保留

血液存储和处理总计

 

超声检查 腹部B超扫描 软骨寡聚基质蛋白

超声检查总计

 

硫酸吗啡注射 2毫克/1毫升

硫酸吗啡注射 2毫克/1毫升

硫酸吗啡注射 2毫克/1毫升

硫酸吗啡注射 2毫克/1毫升

硫酸吗啡注射 2毫克/1毫升

硫酸吗啡注射 2毫克/1毫升

硫酸吗啡注射 2毫克/1毫升

硫酸吗啡注射 2毫克/1毫升

硫酸吗啡注射 2毫克/1毫升

硫酸吗啡注射 2毫克/1毫升

硫酸吗啡注射 2毫克/1毫升

硫酸吗啡注射 2毫克/1毫升

硫酸吗啡注射 2毫克/1毫升

药物要求规范遗传素质详情编码 

总费用  

付款总额/总调整金额 

320

 

 

390

 

 

402

 

 

636

636

636

636

636

636

636

636

636

636

636

636

636

 

18

 

 

3

 

 

21

 

 

4

16

19

20

24

26

27

31

33

35

36

37

38

1

 

 

1

 

 

1

 

 

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

 

75.00

 

 

30.00

 

 

779.10

 

 

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

75.00

75.00

 

30.00

30.00

 

779.10

779.10

 

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

80.00

1,040.00

 

 

22,363.06

 

 

0.00

患者编号

XXXX

请在所有问询和通信中查阅患者编号。


在本账单开具后或是保险付款人未支付本账单中列出金额的情况下,可能会收取本账单中未包含的额外的病人开票费用。


总金额    

             22,363.06

电话咨询时间:上午8:00-下午5:00

国外就诊材料翻译语种

未名翻译可以做的国外就诊材料翻译有三十多种语种,比如西班牙语就医材料翻译、葡萄牙语就医材料翻译、瑞典语就医材料翻译、德语就医材料翻译、日语就医材料翻译、挪威语就医材料翻译、丹麦语就医材料翻译、俄语就医材料翻译等等。

就医材料翻译注意事项

1.国外就诊材料翻译中涉及的医学缩写语比较多,需要认真核对检查。
2.国外就诊材料翻译中每一次检查都涉及到档案号或者编号信息,不要错译。
3.有关医生或者医院的信息要翻译清晰,方便必要时的联系。
4.众多的药品名称要翻译正确。
未名翻译专业从事国外就诊材料翻译,是一家优质的医学翻译机构,得到全球各大医院、医疗中心承认的有资质的翻译机构,专业提供各类医学检测报告翻译、病理检验报告单翻译等。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>