1. 翻译要求

根据英国移民局的规定,所有非英语国家的申请人必须提供出生证明的英文翻译件。翻译件必须由专业翻译机构或翻译人员完成,并附上翻译人员的签名和日期。翻译件必须准确无误地翻译出原件上的所有内容,包括姓名、出生日期、出生地点、父母姓名等。

2. 翻译注意事项

在进行出生证明翻译时,申请人需要注意以下事项:

(1)翻译人员必须是专业的翻译机构或翻译人员,具有相关的翻译资质和经验。

(2)翻译件必须清晰、准确地翻译出原件上的所有内容,不能漏翻、误翻或添加任何内容。

(3)翻译件上必须注明翻译人员的姓名、签名和日期,以便移民局核实翻译人员的身份和翻译时间。

(4)申请人需要提供原件和翻译件的复印件,以便移民局核实翻译的准确性和真实性。

3. 翻译样例

出生证明翻译样例如下:

出生证明原件:

姓名:张三

出生日期:1990年1月1日

出生地点:中国北京

父亲姓名:李四

母亲姓名:王五

出生证明翻译件:

Name: Zhang San

Date of Birth: 1st January 1990

Place of Birth: Beijing, China

Father's Name: Li Si

Mother's Name: Wang Wu

Translator's Signature: [翻译人员签名]

Date: [翻译日期]

出生证明翻译是英国t4签证申请过程中必不可少的一步。申请人需要找到专业的翻译机构或翻译人员,准确无误地翻译出原件上的所有内容,并注明翻译人员的姓名、签名和日期。申请人需要提供原件和翻译件的复印件,以便移民局核实翻译的准确性和真实性。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>