1. 翻译要求
根据英国移民局的规定,所有非英语国家的申请人必须提供出生证明的英文翻译件。翻译件必须由专业翻译机构或翻译人员完成,并附上翻译人员的签名和日期。翻译件必须准确无误地翻译出原件上的所有内容,包括姓名、出生日期、出生地点、父母姓名等。
2. 翻译注意事项
在进行出生证明翻译时,申请人需要注意以下事项:
(1)翻译人员必须是专业的翻译机构或翻译人员,具有相关的翻译资质和经验。
(2)翻译件必须清晰、准确地翻译出原件上的所有内容,不能漏翻、误翻或添加任何内容。
(3)翻译件上必须注明翻译人员的姓名、签名和日期,以便移民局核实翻译人员的身份和翻译时间。
(4)申请人需要提供原件和翻译件的复印件,以便移民局核实翻译的准确性和真实性。
3. 翻译样例
出生证明翻译样例如下:
出生证明原件:
姓名:张三
出生日期:1990年1月1日
出生地点:中国北京
父亲姓名:李四
母亲姓名:王五
出生证明翻译件:
Name: Zhang San
Date of Birth: 1st January 1990
Place of Birth: Beijing, China
Father's Name: Li Si
Mother's Name: Wang Wu
Translator's Signature: [翻译人员签名]
Date: [翻译日期]
出生证明翻译是英国t4签证申请过程中必不可少的一步。申请人需要找到专业的翻译机构或翻译人员,准确无误地翻译出原件上的所有内容,并注明翻译人员的姓名、签名和日期。申请人需要提供原件和翻译件的复印件,以便移民局核实翻译的准确性和真实性。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>