许多学生在提交留学签证资料时,往往会涉及到签证翻译的问题。这里,北京未名翻译公司留学专家请各位即将请求签证的同学们切记注意以下几点。
请求者在进行签证翻译时,较好挑选专业的翻译公司。详细有以下几种方法:
1、将资料交予正规的有资格的翻译公司有专门的翻译人员进行翻译,翻译后的文件中有必要包括翻译人员的全名,所在工作单位,单位地址以及联系方法,还有翻译人员的资历。
2、去公证处将签证资料进行公证。
3、去签证请求中心进行翻译。根据上一年的签证情况,主张请求者必定要认真对待翻译问题,千万不能大意。
在提交银行出具的存款证明时,有必要提交该证明原件以及全文翻译件。即便某些银行或许已出具了该存款证明的中英双语文件,但由于英文版的文件并非是全文翻译(比方请求人的名字或签名仍然是中文等情况),该证明文件仍应进行符合要求的翻译。不然,由此产生的结果是请求人有或许被拒签。
在供给签证请求所需资料时,首要的原则是要确保所供给的一切资料是实在和准确的。任何一个被签证官确以为不实在的资料,不论请求人是有意供给的或无意供给的,都很有或许会导致拒签。在这一点上,澳洲的移民法赋予了签证官充分的权利,即如果经证明发现签证请求人供给了不实在的资料,可以以此为理由进行拒签。
其次,签证请求所需资料还要确保完整性。澳洲学生签证有效由签证官根据请求人所供给的书面资料做出较后决议;并且整个请求进程往往需要1-3个月左右(电子签证请求方法约为1-2个月,一般签证请求方法约为2-3个月)。学生签证法令明确规则了哪些资料有必要在递送签证请求资料之日供给,哪些可以在使领馆签发学生签证之前较后供给。如果请求人没有供给递送签证请求之日有必要供给的一切资料,很有或许导致拒签或者签证请求无效。
第三,签证请求所需资料还要注意内在的逻辑性,即在实在的前提下,文件之间相关联的信息要相互印证。例如,在请求人父母亲的户口本中,都有服务处所和工作这两栏;那么,在供给请求人父母亲的工作经历介绍和收入证明文件时,必定要注意相关的信息要同户口本中的相关信息相互对应。
此外,尽管学生签证法令规则了请求签证有必要供给的根本资料,但一起也规则,请求人可以一起递送他们以为有助于签证评定的其他任何资料。例如,澳洲学生签证法令要求资金担保人在收入文件方面供给工作单位出具的收入证明,但实际上,收入证明的可信度是比较低的。请求人如果只供给收入证明的话,签证官有或许会对资金担保人所在的工作单位进行电话查询以核实资料的实在性;如果请求人一起可以供给资金担保人收入证明的支持文件,如工作资格证书、个人所得税税单、企业营业执照等,就会增强收入证明的可信度,对签证请求比较有利。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>