国内药企想要出海玩转国外市场,除药品本身的“硬本领”外,准确有效、专业合规的新药注册资料翻译翻译,也是关乎成败的重要一环。新药注册翻译分为申报临床,申报生产和仿制药的申报翻译服务项目,而因医学行业的高度专业化需求,非专业医学翻译公司很难提供专业的医学翻译服务。

更有人情味的新药注册资料翻译

综述资料:药品名称,证明性文件,立题目的与依据,对主要研究结果的总结及评价,药品说明书、起草说明及相关参考文献,包装、标签设计样稿。

药学资料:药学研究资料综述,原料药生产工艺的研究资料及文献资料,制剂处方及工艺的研究资料及文献资料,质量研究工作的试验资料及文献资料等。

药理资料:主要药效学试验资料及文献资料,一般药理学的试验资料及文献资料,过敏性、溶血性和局部刺激性等特殊安全性试验资料和文献资料等。

临床资料:国内外相关的临床试验资料综述,临床试验计划及研究方案,临床研究者手册,知情同意书样稿等。

翻译公司资质

未名翻译新药注册资料服务优势

专业准确:高效源于专业,对待药品注册翻译我们是认真的。为每个项目智能化匹配译员资源,并均秉承译、审双流程作业,高水准纯母语译员,深入到原文,深入到药品的全生命周期研发脉络中、科学数据中,然后再去解读、去精准诠释,确保稳定高效的翻译质量。

按时交付:药品注册翻译的专业性相当强、要求相当高、难度相当大,我们凭借着强大的翻译团队、超二十年的药品注册翻译管理经验,以及规范的服务流程、严格的质量控制,有效能在时间、质量和预算之间取得更加平衡,提供高水准多语翻译。

安全保密:通过ISO9001质量管理、ISO17001专业翻译流程管理认证,建立了完善信息安全保密制度,翻译内容都严格保密,主动签订保密协议,我们致力确保您的研究成果不外泄,为信息负责。

医疗行业从来不简单,而要做好医疗行业的翻译更是一门复杂而艰深的学问。未名翻译有着专业的医疗文档翻译团队,他们在翻译临床医学以及专业的医学文档方面有着丰富的经验,能满足各类新药注册资料翻译服务,详情欢迎咨询未名翻译在线客服。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>