目前中外跨国合作交流愈加频繁,签订合同成为双方合作往来的必要环节。相应的,对合同翻译人员的水平和专业度要求也越来越高,这样才能有效避免在合同翻译过程中出现词不达意的状况。那么翻译合同一般怎么收费呢?
作为专业的合同翻译机构,以下是未名翻译公司的合同翻译收费标准。首先,我们要明白都有哪些影响合同翻译价格的因素,不同语种、不同类型的合同翻译收费标准,都有所差别。
一、翻译语种的影响
语种是影响合同翻译价格的一大因素,语种越罕见,翻译价格越高。以英译中合同翻译为例,一般英语合同翻译的笔译价格处于150元~220元/每千字中文,如果是日语、韩语等小语种的合同翻译价格,大约会在每千字上调80元~120元。而更小的语种,如法语、德语、西语、印尼语、阿拉伯语等,合同翻译价格也会随罕见程度上涨150元~350元不等。在此基础上,中译外与外译中的价格也不同,一般外译中比中译外价格低。
二、翻译内容的影响
合同翻译根据难易程度、行业领域等因素,翻译价格不尽相同。由于合同文件在法律和商业都有涉及,一般都使用专业级翻译,所以翻译价格也相对较高。未名翻译机构的中译英/英译中合同翻译价格是150元~220元/每千字中文。
三、翻译时间的影响
如果遇到非常急用的文件,需要翻译人员加班完成的,那价格也会相应提高。根据交稿日期,提前的时间越多,需要付出的价格也就越高,特别紧急的合同翻译价格,甚至会到达平时价格的1.8倍甚至更多。
如何选择翻译公司
翻译合同怎么收费,是很多客户关心的一个问题,在翻译合同前,首先会咨询翻译一份合同大概多少钱,然后多方比较选择性价比更高的翻译机构。但合同翻译不能只看价格是否便宜,如果合同翻译收费过低,那么翻译质量可能也无法保证。所以建议大家,翻译合同还是要选择正规、有资质的专业翻译公司,未名翻译公司是国内具有 翻译资质的专业翻译公司,能够为客户提供经验丰富的合同翻译团队,质量和售后都有保障。遵循客户用途和要求,可签署保密协议,为客户保密文件。
以上就是未名翻译公司为大家介绍的合同翻译价格及收费标准,希望对大家选择合同翻译公司有所帮助!如果您想了解具体的合同翻译价格及服务流程,欢迎咨询未名翻译官网在线客服。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>