当今时代国际贸易日渐频繁,各企业之间沟通合作一定会涉及到合同翻译,合同翻译一般是对国际贸易中的合同、章程、条款的翻译。
合同翻译除了需要具备一定的翻译能力之外,还需要了解有关合同本身的专业知识和国际贸易、国际汇总、会计学、运输学、保险学、法学等方面知识,因此大多数企业都会选择专业的翻译公司进行合作。那么在合同翻译过程中专业翻译公司有哪些优势?在北京如何挑选到靠谱的合同翻译公司?
合同翻译类型
常见的合同翻译主要包括商务合同翻译、契约合同翻译、工程承包合同翻译
合同翻译过程中专业翻译公司的优势
一、翻译公司专业性强
专业翻译公司不仅拥有专业的翻译资质,而且拥有优质的翻译团队,提供流畅、规范的翻译服务流程。任何专业的翻译公司都会有自己的语料资料库,其翻译服务范围会涉及社会任何不同的行业;其完善的翻译服务流程下对于稿件品质也能有一定的保障。
二、翻译公司翻译效率高
高效率也是合同翻译过程中专业翻译公司的一大优势。专业翻译公司不管是在接触客户需求、安排稿件翻译、交付给客户等环节中,都是有稳定的专业翻译人员为其服务,这大大提高了翻译的时效。
三、翻译公司有严格的保密规定
专业翻译公司在翻译过程中都是经过文件保密培训的,具备较强的保密意识,在服务客户过程中会根据客户的需求提供保密协议,签订协议之后,严守保密协议规定内容,确保客户资料不外泄。
在北京如何挑选靠谱的合同翻译公司
一、考虑翻译公司规范性
确认翻译公司规范性,可以通过工商局的公示系统查询该公司是否注册;在双方确认进行合作是该翻译公司是否会和客户签署相关合同;在翻译服务结束后是否会提供专业翻译章、发票等信息
二、考虑翻译公司翻译经验
在进行合同翻译过程中翻译公司是否涉及多类学科范围、是否拥有合同翻译专业背景的翻译翻译员、是否可以提供大量合同翻译案例等。因此经验丰富的翻译背景是为客户选择翻译公司提供了有利参考内容。
三、考虑翻译公司收费规范
假如公司有需求长期翻译的状况,合理的收费关于公司而言,是可以减少很大水平上的一份开支本钱的,而如何判别北京合同翻译公司收费是否合理,且费用较为实惠,我们可以通过货比三家的方式来考量。
四、考虑翻译公司售后服务
合同翻译是一项定制过程,一般情况下专业的稿件较终都有可能会对某些词汇进行协商以确定,很多时候客户也会因为临时改变想法而修改原文,此时售后服务至关重要,售后服务的前提是合理的人力资源分配和足够的人手,并且需要快速响应,这点小公司恐怕很难有效做到。
五、考虑翻译公司保密机制
合同翻译的安全保密性是非常重要的。合同原稿被不正式机构获取,极有可能泄露原稿信息,因此在挑选翻译公司的时候该翻译公司是否会和客户签订保密协议,在翻译服务结束后该翻译公司是否确保客户资料不外泄等,这也是考核该翻译公司正规、靠谱的重要标准。
以上就是关于“在北京怎样挑选到靠谱的合同翻译公司”的内容分享。然而未名翻译公司是一家专业的专业翻译机构,在翻译服务过程中得到了广大客户的高度承认。如果有需要,请随时联系我们,我们会竭诚为您服务。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>