未名翻译是一家正规的翻译公司,英语翻译是未名翻译进行翻译作业中较常见的语种,我们专业提供各类出国签证、移民签证、标书文件、文学翻译等等,更有三十多种语种可以供您选择,累积了大量案例供您参考,欢迎您来电咨询。

英语翻译有哪些原则

1.通读全文,做好译前沟通,精选译员,制定相应翻译流程。
译前沟通做得好主要是避免由于对稿件没有吃透导致的进入正式翻译阶段的不断修改而耽误整个流程,浪费资源,增加成本。先读一下汉语句子,了解这个句子所要表达的意思.

2.根据稿件类型,选择译员,把控节点和审校流程,确保翻译质量。

3.报价合理,根据客户的稿件计算出价格。

英语翻译译员要注意哪些事项

众所周知,语言翻译不同的国家有着不同的文化习俗和语言表达习惯,把任何一种语言翻译成英语,就必须了解以英语作为母语的国家的表达习惯。在英语翻译时要注意一些问题,简单介绍如下:

英语翻译在表达上要符合语言习惯

不同国家,有时候因为一句话,甚至是一个微小的动作都能引起不愉快。有些表达在这个国家也许是礼貌和尊重,但在另一个国家就有可能变成不友好性的表达。如果译者在翻译时不注意,就会引起误解。

英语翻译时应注意翻译技巧

在英语翻译的过程中,较要注意运用翻译技巧灵活翻译,根据当时的翻译环境以及场合的正式程度来进行翻译。在比一中要追求“信达雅”,能够进行反复的推敲和研究,但是在口译中,给译者反应的时间很短,这就需要译者要有灵活的反应头脑,能够根据实际情况进行翻译。

不断学习,强化各类行业知识,拓宽知识面。

译员在实践中,有可能会遇到说话比较直接的客户,如果直译的话会让人觉得不礼貌,这时候译员就应学会用委婉的语言去表达,这种情况在外交翻译中尤为重要,不恰当的翻译甚至会引起两国的外交纠纷。

未名通用图片 2.jpg

英语翻译有哪些技巧

1.首先,关于数字的用法。在国家有关部门已经对此作了规定,而且,一些专门的国际组织和翻译机构也有了自己的规定。翻译人员还是要多了解这些资料。通常,如果数值知识用来统计范畴和计量的话,不管是否使用了阿拉伯数字,译文中都应该用阿拉伯数字来表示。

2.其次,人名方面的规定。除了一些特别规定之外,如果原文中出现人名,都是要求要翻译出来的。只是,英语翻译可以借助一些工具、人名词典和外文词典。在翻译资料的时候,译员还是要准确的把人名翻译好,特别是在国际上的一些人比较出名。比如:大文学家、政府首脑、联合国秘书长等。

3.较后,公司名称和机构名称都有属于自己的表达。比如,在翻译图书的时候,总是会遇到公司名称等的翻译,对于这些名称,在英语翻译的时候还是不能进行音译的。而如果是翻译特定名称的话,应从公司官网和资料结合翻译,保证准确性。

未名翻译专业提供英语翻译,对于各类法律文件、合同翻译、证件证书翻译、医学翻译、论文文献翻译等等。我们不但可以进行中英文互译,更有三十多种语种可以供您选择,欢迎来电。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>