我们有不同房产公司的购房合同翻译范本,熟悉租赁合同翻译、大型设备销售合同翻译等商务合同翻译。专业提供不同行业,不同类型的合同翻译,作为一家有资质的翻译公司,有三十多种语种可以供您选择。
欢迎有合同翻译需求的客户联系我们。

做好合同翻译的技巧

合同翻译在法律文件翻译范围内,是属于比较难的,不但专业词汇较多,而且常常涉及到责任、权益甚至经济利益,要求必须由有翻译资质的正规翻译机构进行翻译,未名做了大量的各种类型的合同翻译,积累了丰富的经验,我们就谈谈做好合同翻译有哪些技巧吧:

1.要做好合同翻译,首先要求翻译人员具有一定的法律功底,对于合同翻译中可能存在的文件格式比如表格、复选框、数字、图表等,能够很好进行转换处理
2. 熟悉同类型文件模板,可以适当借用,这样可以更快完成翻译任务,
3. 熟练掌握合同翻译的词语库,有助于合同翻译前后文保持一致。
4. 对于合同翻译的一些重点要素,要重点审核,可以参考合同翻译注意事项。

合同翻译范本

做好合同翻译的注意事项

合同翻译是一项非常严肃涉及到法律责任的翻译工作,请勿自行翻译或委托他人翻译,以免耽搁造成不必要麻烦,在翻译过程中需要注意:

1. 合同翻译需要有一定法律知识,熟悉合同文本的译员进行翻译,专业和严谨是较起码的要求;
2. 合同翻译过程中特别要注意数字金额,千万不能出错,翻译完稿件之后,要对数字做再三的校对,确保正确无误;
3. 合同的译文表达时要用词规范、术语表达准确、译文意思分割清晰,不要出现翻译时用词含混的情况,造成合同使用过程不必要的烦恼和争执,
4.涉及到甲乙方的权利、义务条款,要准确表达,不能有歧义,
5.对于涉及到甲乙方的电话,身份证信息,证件编号等,也是要反复检查,不要有错误。

合同翻译收费标准

合同翻译是常见的翻译文件,收费标准可以参见我们网站的价格表,您也可以来电直接咨询。对于合同翻译的收费标准基本是从三方面考虑的,

1.语种决定价格

2.篇幅决定价格

3.初稿时间限制也会决定价格,也就是说一份合同翻译按照常规需要的时间,您因为急需出稿,我们视情况可能提高费用。

4.合同用途可能决定收费,有些优质设备销售合同,涉及到大量的非常专业的技术性词语,需要消耗的时间和人力以及译员的水平要求都是很苛刻的,价格一定会提高。

5.业务合作是降低价格的较好途径,如果您对我们的翻译质量和服务满意,让我们长期携手,互惠互利吧。

未名翻译做的合同翻译范本

下面是一段中德语合同翻译范本的节选。

如果您遇到困难而无法于2015年9月开始在本校的学习,譬如您的工作单位未授权批准您来古巴,您的西班牙语水平未达到B2等级,或者有其他让您无法开始学业的阻碍因素,请您在7月1日前尽快告知我们具体情况(学校自7月底到8月20日为放假期间)。我们另外提醒您,因政策规定,学校将不会为您保留名额,在该情况下,学校会按照银行汇款以及申请人到达古巴的先后顺序进行名额调配。
一旦您完成银行转账手续,并确认已抵达古巴之后,您必须前往哈瓦那医科大学 的机构和场所报到,以便学校能掌握情况。您需要携带付款或银行转账的汇款原件,以及申请阶段提到的所有材料前来报到,这些材料需提前由古巴大使馆进行双认证,并购买规定的古巴ASISTUR有限责任公司的保险(公司位于哈瓦那市普拉多大街和科隆大街),以便在2015年8月20至30日间完成入学的注册手续。若您在完成银行转账汇款后并未来学校报到,注册费的部分将不予退还。
我校具备高质量的学术及专业水平,关于这一点我们确信无疑,但同时要指出的是,在您即将前往学习专业知识的部分医疗机构中,可能会出现设施和其他资源不完备的情况,在此我们提前跟您致歉,尽请谅解。我方将尽较大的努力解决这些困难。
Si usted presentara algún impedimento para iniciar en Sept 2015, e.g. no autorizos de viaje de su centro laboral, el no dominio del idioma español a nivel B2 u otro cualquiera para realizar las gestiones solicitadas,  Por favor, nos lo informa en la fecha mas próxima antes del 1ro de Julio (la universidad recesa de finales de Julio  al 20 de Agosto) Le recordamos igualmente que la universidad como política  no guarda plazas y las mismas serán otorgadas según transferencia de pago y arribo al país.
Una vez hecha la transferencia  y confirmado su arribo,  usted deberá presentarse en la institución y lugar que se designe por la UCMH y la cual se informará oportunamente. Debe asistir con el documento original del pago o transferencia, los documentos -que se mencionaron en la convocatoria- legalizados y autenticados por la embajada cubana y  listo para gestionar la  obligada póliza de seguro en ASISTUR Cuba s.a. (ubicada en Prado y Colon, en la Habana) para los tramites de matrícula que se realizará entre el 20 y el 30 de Agosto 2015. El pago por concepto de matrícula no se devuelve en caso que usted no se presente finalmente luego de haber hecho la transferencia.
Le confirmamos el alto nivel académico y profesional que se le brindaran en los servicios donde rotara aunque es pertinente  también señalar que pudiera usted encontrar algunas limitaciones logísticas y de recursos en algunos de los escenarios hospitalarios  donde cursara su especialidad y por ello nos excusamos desde ahora. Esperamos en la medida de nuestras posibilidades resolverlas y solucionarlas. 

未名翻译做过的合同翻译类型

商务合同翻译、国际贸易合同翻译、雇用劳动合同翻译、链家房屋买卖合同合同翻译、装修合同翻译、购销合同翻译、财务合同翻译、中国农业银行个人购房贷款合同翻译技术合同翻译、技术开发合同翻译、建筑工程合同翻译、贷款合同翻译、出版合同翻译等等。

未名翻译是专业的法律合同翻译公司,熟悉各类型的合同翻译,积累了大量的翻译案例,有上千种的合同翻译范本供您学习。有专业的合同翻项目组。欢迎您来电咨询。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>