教育部 翻译公司机构
关于教育部 翻译公司机构,一直都是各位归国认证学生经常搜索的词语,同时一些翻译公司也是经常自我标榜为“教育部 翻译公司机构”。说实话,只有上海递交材料,才会有 翻译公司机构,因为上海的确是有自己的 翻译公司。除此之外,其它城市留服材料代收点均为 翻译公司机构一说,尽管如此,不同公司做出来的学位证成绩单译稿,质量的确存在差别,很多公司马虎了事,较后导致很多留学生的译稿不能通过认证。
未名翻译是教育部承认的翻译公司机构,对待每一份学历认证翻译都认真仔细,认证通过率为高!为打消同学的付款疑虑,以下为未名翻译的样稿,不是每家翻译公司都能做到这种品质!
那么,倒底有没有教育部 的翻译单位呢?
未名翻译在学历认证这个圈子内翻译了近五年的时间,翻译学历学历认证近四万余份,在有两处是有留学服务中心认证材料代收点:一处是上海,一处好像是长春。除此之外,各城市再无教育部 翻译公司机构。
既然除此两大城市外,其它城市无“教育部 翻译公司机构”。那么作为刚归国的留学生,如何选择学历认证翻译机构或公司呢?
1. 要求有专业的翻译专用章,是正规注册并有翻译资质的公司;
2. 有学历认证翻译的丰富经验,较好有样稿为证
未名翻译是教育部留学服务中心承认的翻译机构,所有未名翻译的稿件高得到留学服务中心的承认:因为未名翻译有留服专门负责稿件翻译的老师把关进行审校,所有译稿高符合留学服务中心的规范,请广大同学放心交给未名翻译。
另外,未名翻译警示广大留学归国的学生:一般翻译公司没有专业的学历认证翻译专家和专业的排版人员,结果导致学历认证翻译译稿不能通过!!!!
对于一些宣称自己是教育部 翻译单位请务必要小心,说不客气点,这些所谓的“教育部 翻译单位”就是招摇撞骗,请广大同学远离这些喜欢骗学生的机构。骗子翻译机构,翻译出来的译稿自然更不可信。
相关阅读
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>