自荐信是自我推销采用的一种形式,推荐自己适合担任某项工作或从事某种活动,以便对方接受的一种专用信件。自荐信翻译往往是同学们在求职一家自己自己向往已久的跨国公司的职位时会用到。履历表告诉别人有关你个人、经历和技能。而自荐信主要是表达你能为雇佣者做些什么。
自荐信翻译样稿
自荐信和简历是一样重要的。在实际额求职过程中,即使雇主不要求写自荐信,未名翻译也建议您写一份。对你成功获得自己渴求的职位作用还是不容小看。下面是我们为某同学翻译的自荐信。供大家参考学习。
Dear Sir/Madam,
我叫xxx,来自江苏南京。现在在一家外资银行担任行长助理兼公司部客户助理的工作。
我于2016年6月毕业于南京大学。我研究生所学的专业是国际关系。在读研期间,我了解到了巴黎政治大学(Sciences Po),因为贵校的国际关系专业久负盛名,培养出许多杰出的政治家。所以,自己一直非常希望能够进入贵校进行学习。
研究生毕业之后,因为一直对金融领域有着兴趣,我进入了一家外资银行工作,在工作中,我深深的体会到风险管控的重要性。同时,我也结识了一些法国同事,我觉得他们在风险管控以及对金融管理条例的解读上给我很深的启发,他们非常认真严谨,是我学习的榜样。这也是我为什么希望来法国学习相关专业的原因之一。
我的性格比较安静,心思缜密,所以适合学习并从事相关的专业研究。因为研究生的学习经历对于各种法律条例有所研究,在担任行长助理的期间,我帮助行长和客户经理进行风险的管控。与此同时,我还是我们银行合规部经理的backup。当她不在银行的期间,我帮助她收集内部以及外部的金融条例,并进行简单的解读和分发。所以,我对解读金融规定以及风险管控还有公司业务非常的有兴趣,希望自己能够得到进一步的学习和深造。
贵校的Financial Regulations and Risk Management专业的课程设计也深深吸引到了我,所有的课程可以既帮助我更深入的了解经济以及金融领域的方方面面,也可以帮助我更加细致的学习。所以,我非常希望可以加入贵校学习这个专业。
Many thanks and Best Regards,
xxx
Dear Sir/Madam,
My name is xxx and I’m from Nanjing, Jiangsu Province. Currently, I am working in a foreign bank as Assistant to the President and Account Assistant of Corporation Department.
I graduated from Nanjing University in June 2016 after finishing my graduate studies in International Relations. During my graduate studies, I learned about Sciences Po, which has long enjoyed a good reputation in International Relations and cultivated many outstanding politicians. Therefore, I’ve always wanted to have the opportunity to study in your school.
After finishing my master’s degree, I entered a foreign bank out of my interests in financial field. In the work, I deeply realized the importance of risk management and control. In the meantime, I also get acquainted with some French colleagues, who deeply inspired me with their interpretation of risk management and control and financial management regulations. They were really serious and rigorous and I took them as my examples. This is also one of the reasons I want to study relevant major in France.
I am a quiet and thoughtful person, which makes it suitable for me to be engaged in related research. Due to my graduate school experience, I’ve studied various kinds of legal regulations. During my time as Assistant to President, I’ve helped the President and Customer Managers in risk management and control. Meanwhile, I am also the backup manager of the Compliance Department of our bank. When the Compliance Manager was not in the bank, I helped her collect internal and external financial regulations and made simple interpretation and distribution. Therefore, I am very interested in interpreting financial regulations and financial risk management and control, as well as corporate business, hoping that I can pursue advanced studies in the field.
I am also deeply attracted by the curriculum design of Financial Regulations and Risk Management of your school. All the courses can not only help me further my knowledge in various aspects of economic and financial fields, but also help me to study at a more detailed level. Therefore, I really hope that I can study for that major in your school.
Many thanks and Best Regards,
xxx
自荐信翻译要注意的
1.翻译的语言表达简洁,平实,不能过于夸张,切忌夸张、比喻等手法。
2.句型表达上以长句为主,因为长句善于表达复杂的事物,再者更容易让求职者表达的意图,给对方留下思维清晰,逻辑性强的印象。同时,长句把大量信息一下子融合在句子里,一气呵成,迫使对方一下读完,留下深刻印象。
3.语气诚恳积极,要表达充分表达自己对这个工作的向往之情。
翻译语种
未名翻译可以做的自荐信翻译语种多达三十多种,我们常做的自荐信翻译语种有:法语自荐信翻译、德语自荐信翻译、英语自荐信翻译、韩语自荐信翻译、日语自荐信翻译、西班牙语自荐信翻译、葡萄牙语自荐信翻译、丹麦语自荐信翻译、瑞典语自荐信翻译、俄语自荐信翻译等等......
温馨提示
求职者在自荐信中要注意表达一下几点:
1.说明胜任某项工作的条件。这是自荐的核心部分,主要是向对方说明你的知识,经验和专业技能,要突出适合于所求职业的特长和个性,不落俗套,起到吸引和打动对方的目的。
2.介绍自己的潜能。向对方介绍自己曾经担任过各种社会工作及取得的成绩,预示着自己有管理方面的才能,有发展、培养的前途。
3.申请具体的工作岗位。用人单位往往为多个岗位招聘人才,因此要写清楚你所要应聘的工作岗位。如果不知道对方需要什么样的人才,可以说明自己希望申请哪一类工作岗位。
4.附上有关材料或文件,把自荐信和求职信及有关材料要随求职信一起寄给招聘单位。大致包括:毕业证书、学位证书、职称证、身份证、获奖证书、户籍的复印件,学校的推荐信、个人履历表、发表的文章、科研成果等。较后写明自己的详细地址、邮政编码、联系电话等。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>