未名翻译公司
400-900-5765

音频听译

未名翻译公司提供专业音频听译服务,涵盖多语种听写、音频翻译、字幕制作,确保音频内容精准转录与翻译,满足法律、学术、商业等多领域需求。

      音视频听译是指将音频转换成文字,且需要翻译成目标语言的服务。在工作和生活中经常会遇到听不懂的外语视频对白或是录音的情况,这就需要专业的翻译人员对其进行翻译,做成Word文档,后续根据需求制作字幕或配音。音视频听译一般是由专业翻译公司进行制作的。

音视频听译服务范围

      包括:音视频听写、字幕翻译、配音、音频制作等

音视频听译涉及行业

      音视频听译服务所包括的行业领域包括:医学医药、化学化工、文学艺术、影视传媒、动漫、体育、新能源等

怎么才能够做好视频听译

音视频听译报价

音视频听译一般是根据单位:元/分钟为收费标准的(价格仅供参考)

项目 英语 日、德、法、韩、西语其他小语种
听写 5080议定
听译   80起120起议定
听译+字幕120起 160起议定
母语配音160起260起议定

说明:1、以上价格按分钟计,文件长度不足3分钟按3分钟计

          2、如有单独字幕制作或者配音的需求请与客服联系协商具体价格

翻译公司资质

未名翻译公司优势

       未名翻译是可以熟练处理各种语种的音视频听译需求,有丰富的音视频听译项目经验,可以为不同的客户提供专属语言解决方案。并且,我们还有专业的多语种母语配音团队,团队成员是来自各个国家的播音员,能够好呈现美音、英音、庄重、诙谐、大气、性感等不同的配音风格,满足企业宣传片、产品宣传片、电影艺术片、教育短片等各类视频翻译配音的需求。

翻译常见问题

  • 我要做的是专利翻译,请问你们能做吗?

    我司可以做专利文件翻译的,目前我司和一百多家专利或知识产权机构有过合作,提供了三千余种的专利材料翻译。

  • 请问贵司的翻译服务如何收费?支持什么支付方式?

    我们按照中国翻译协会的字数计价标准来统计字数,一般不足千字按千字计费,超过千字的以实际字数进行计数收费。

  • 新西兰签证文件可以自己翻译还是要到使馆翻译?

    首先,使馆是不负责翻译的。其次,使领馆为保证翻译件的性和准确性,一般都要求申请者提交的翻译材料加盖正规翻译公司中英文公章、翻译专用章、 专用章(建议大家找正规翻译公司进行翻译)。

  • 我翻译预算有限,想自己翻译后请你们修改后,可以吗?

    从翻译质量和翻译流程上看,我司并不推荐。首先,这样做成本其实省不了多少钱;另外,从翻译时间上来看,很多客户翻译的文件可能问题很多,无论是质量还是版式上,都和专业的翻译从业者有很大差距。

  • 文件加急翻译是否能处理呢?

    ​我司是可以的,加急项目的难点在于速度和质量,翻译的速度取决于项目人员对译员数量的安排和译员质量的把关,我司有丰富的文件加急翻译经验,能够根据客户委托的稿件在半小时内出具对应的项目处理方案。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询