就会议口译层次上而言,交替传译和同声传译难度相当。在实际操作过程中,很多会议的交替传译级别都很高,对交替传译员的临场应变能力和翻译准确度都有很高的要求,一般都由同声传译员来完成,因此交替传译的价格基本上和会议同声传译的价格相同。


<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>