澳大利亚悉尼科技大学学历认证翻译,澳大利亚悉尼科技大学学位证成绩单翻译,澳大利亚学历认证去哪儿翻译,教育部留学服务中心承认的澳大利亚学历认证翻译。
悉尼科技大学
经学术委员会推荐以及
校评议会授权
XXX
于今日被授予
商科学士学位
校监
校长
2014年8月19日加盖大学印章
XXX
学号:XXXXXX | ||||
| 日期:2014年9月6日 | |||
授予学位 | ||||
商科学士(BBus) | ||||
2014年8月19日授予 | ||||
商科学士 | ||||
金融学专业 | ||||
辅修小企业会计 | ||||
课程注册总结——完成 | ||||
|
| 总学分 | ||
|
| 登记 | 获得 | |
2012 | 商科学士 | 48 | 42 | |
2013 | 商科学士 | 48 | 48 | |
2014 | 商科学士 | 6 | 6 |
免修 | 成绩 | 分数 | 学分 | |||||
|
|
|
| 登记 | 获得 | |||
22107 | 商业决策会计 A |
|
|
| 6 | |||
22207 | 商业决策会计 B |
|
|
| 6 | |||
26134 | 商务统计 |
|
|
| 6 | |||
25115 | 商业经济学 |
|
|
| 6 | |||
25300 | 企业财务基础 |
|
|
| 6 | |||
21129 | 人事及组织管理 |
|
|
| 6 | |||
24108 | 市场营销基础 |
|
|
| 6 | |||
25556 | 财务系统 |
|
|
| 6 | |||
2012 | 秋季学期 |
|
|
|
| |||
22515 | 电算化会计 | 优 | 80 | 6 | 6 | |||
24202 | 客户行为 | 及格 | 61 | 6 | 6 | |||
26100 | 综合商科观点 | 及格 | 62 | 6 | 6 | |||
25622 | 计量商业分析 | 良 | 65 | 6 | 6 | |||
2012 | 春季学期 |
|
|
|
| |||
25566 | 商业经济学 2 | 及格 | 53 | 6 | 6 | |||
25503 | 投资分析 | 不及格 | 23 | 6 |
| |||
22567 | 小型企业规划与控制 | 及格 | 52 | 6 | 6 | |||
22566 | 小企业管理与会计 | 及格 | 61 | 6 | 6 | |||
2013 | 秋季学期 |
|
|
|
| |||
22320 | 企业合并会计 | 及格 | 60 | 6 | 6 | |||
22309 | 海外交易会计 | 及格 | 57 | 6 | 6 | |||
25620 | 衍生证券 | 良 | 65 | 6 | 6 | |||
25503 | 投资分析 | 良 | 67 | 6 | 6 | |||
|
|
| 成绩单接下页 | |||||
该学习成绩单由电脑打印生成,并于2014年6月9日签发,不含任何修改或涂抹。 **无学分——学分制于1993年引入,成绩注释请参见背面。 | William Paterson 注册主任 | |||||||
|
| 悉尼科技大学CRICOS提供者代码 00099F | ||||||
XXX,XXXXXX | 第1页,共2页 |
悉尼科技大学学历认证翻译之成绩单翻译部分(II)
XXX | 学号:XXXXXX | |||||||
| 日期:2014年9月6日 | |||||||
商科学士 |
|
|
|
| ||||
春季学期 |
|
|
|
| ||||
25557 | 企业金融:理论与实践 | 优 | 78 | 6 | 6 | |||
25005 | 生命周期经济学与金融 | 良 | 68 | 6 | 6 | |||
35010 | 基础数学 | 优异 | 86 | 6 | 6 | |||
22240 | 国际会计 | 及格 | 58 | 6 | 6 | |||
秋季学期 |
|
|
|
| ||||
25410 | 企业财务分析(顶峰) | 良 | 65 | 6 | 6 | |||
|
|
| 总获得学分 | 144 | ||||
|
|
| GPA | 2.12 | ||||
该行以下条目无效--完整成绩单结束 |
一般翻译客户并不了解,英中翻译有一个字数比例,大部分外文翻译成中文的比例在1:2左右,英中的系数比例是1:1.8左右,也就是说当您给出1000字的英文资料,翻译成中文的字数在1800字左右,网上都可以核实核查字数比例。
首先,公司将应用定制化解决方案,为贵公司制定术语库与语料库;其次,公司将优先分配翻译资源与其它资源,也就是说,公司将会分配专人负责贵司的译稿,这样,可持续性提高翻译质量与速度。
我司可以做专利文件翻译的,目前我司和全国一百多家专利或知识产权机构有过合作,提供了三千余种的专利材料翻译。
很多时候,口译老师都是被提前预定走的,口译老师都是按行程进行口译服务,为了您那边能准时得到口译服务,推荐您提前预约。
一般情况下客户只需要把翻译的稿件提供给我们,未名翻译公司会在较短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格。