未名翻译公司提供专业法庭证据翻译服务,涵盖诉讼材料、法律证据、法庭文件、判决书等,确保翻译精准、术语严谨,助力法律程序顺利推进,满足法院及律师事务所等专业需求。
一般作为法庭证据的有:书证、视听资料、证人证言、当事人陈述、鉴定结论、刊物笔录等。如果需要出示的资料为英文资料的话,法庭的法官可能需要由正规翻译公司加盖翻译专用章的翻译件。
未名翻译的译员队伍不断扩大,涉猎的语种也越来越多,涵盖了三十多个语种,常见法庭证据翻译一般有以下语种:瑞典语法庭证据翻译、葡萄牙语法庭证据翻译、丹麦语法庭证据翻译、挪威语法庭证据翻译、法语法庭证据翻译、德语法庭证据翻译、英语法庭证据翻译、西班牙语法庭证据翻译、意大利语法庭证据翻译、俄语法庭证据翻译、日语法庭证据翻译等等十几个语种。
客户可将需要翻译的法庭证据拍照或扫描电子版,发送至我们的业务邮箱或者微信,并留下姓名和手机号,邮件中主题较好用“中文名字+手机号+法庭证据翻译”,邮件中注明取稿时间(因为客户的证件翻译较多,这样不至于把大家的弄混淆,方便大家及时取件),如客户须快递译稿,还要留下 的快递地址和邮编。一般当天下午1点前提交的法庭证据翻译,当天即可获取译稿。特别紧急的翻译,请额外注明,我们会加急处理。支付方式:一般程序是将费用在线支付或转账,本地客户也可先预付40%的费用,剩下的60%的费用在当面取件的时候一次付清。外地客户,请先支付稿件翻译费用,我们专家翻译完后可快递至您 地址(如需要)。
根据语种,是否加急,译稿难易,价格可能有适当调整。我们经常会举行一些客户优惠活动,客户可在此期间下单翻译,支付翻译费用,可享受优惠。
北京未名翻译公司是由北大毕业生和归国精英联合创立,是工商局注册和承认的正规翻译机构。未名翻译公司拥有专兼职精英翻译百余名,熟谙法庭证据翻译要领,得到客户的一致夸赞,具体见导航栏处的“客户评价”。北京未名翻译公司是北京翻译公司的领军者、我们的翻译团队成员均具有八年以上专业翻译、项目管理经验,绝大部分成员具有十年以上行业翻译经验,如果您需要法庭证据翻译的服务,赶快联系我们吧。
很多时候,口译老师都是被提前预定走的,口译老师都是按行程进行口译服务,为了您那边能准时得到口译服务,推荐您提前预约。
翻译项目分笔译和口译两类。对于笔译项目,较好是将资料线上传给我们翻译效果较佳。但对于口译项目,我们都提供上门翻译服务。
简述单身证明翻译的必要性及流程,了解翻译时间、文件要求和选择翻译公司的要点。
我司是可以的,加急项目的难点在于速度和质量,翻译的速度取决于项目人员对译员数量的安排和译员质量的把关,我司有丰富的文件加急翻译经验,能够根据客户委托的稿件在半小时内出具对应的项目处理方案。
可以的。我司有专业的出国留学材料翻译部门,具有丰富的留学材料翻译经验。翻译完成后会为客户提供翻译者资质盖章和我司执照盖章件。