北京翻译公司
翻译服务

怎样鉴别医学翻译公司是否专业

发布时间:2020-01-13 15:27:46 浏览次数:93

  医学的不断发展关系到每个人的生命健康,是人类智慧的结晶。随着国与国之间的友好往来,医学技术更应该相互交流,将人类的智慧结合起来必定会有很大的能量。所以为了交流方便,一般的医学文件都需要翻译。有人认为翻译可以凭借外文优秀的个人来完成。但像医学翻译这类的专业翻译,都要依靠专业的翻译公司来完成。那在如此多的医学翻译公司中如何鉴别一个医学翻译公司是否专业,就值得需要的人去研究研究。

怎样鉴别医学翻译公司是否专业

  1、类别是否单一

  翻译公司是专门的医学翻译公司,但也有些翻译公司是各种类别都有,医学翻译只是其中的一种,就比如一个综合类大学里面的某一个并不是很王牌的专业,专业度也不是很强。所以在选择医学翻译公司时,还是选择专门的医学翻译公司,毕竟这样的公司。翻译人员也比较专业,精通一些医学知识,也熟知医学翻译的基本流程。就像医学类学校里面的医学类专业,学校里面的老师,还有其他一些设备都是比较专业,自然比一些财经类学校的医学专业各种条件都好。

  2、有无公章及对公账户

  公章与对公账户是任何公司设立必备的要素。现在,公章都是在政府规定部门登记后才可以刻公章、财务章及发票章。即使有些个人在没有公司实体的情况下刻出公章,也不会提供对公账户。所以公章刻后有对公账户是一个医学翻译公司存在的官方认证,因为对公账户的设立都会经过银行验资、中国人民银行审核等手续。有了公章和对公账户就是得到了官方的认可,这样的公司翻译人员都是有保障性的,选择这样的公司也是比较可靠的,不像那些没有公家认证的小公司,万一稿件有问题也得不到保障。

怎样鉴别医学翻译公司是否专业

  3、事先试译

  看一个翻译公司是否专业,翻译的文稿质量如何,可以先给翻译公司一个样本,和翻译公司商量让他们翻译,然后自己再去研究翻译的是否专业。可以看一看翻译语句是否通顺,用词是否准确,自己是否可以看懂翻译以及一些专业名词是否翻译正确等等。根据这些来判断这家翻译公司是不是自己想要的,这样的翻译文稿是否让自己满意。而且从这些方面可以看出这家翻译公司的服务态度,毕竟医学翻译比较重要的,有售后保障是不可缺少的。所以综上所述,选择一家医学翻译公司之前,应该是事先试译,这样可以看出很多自己想要判断的东西。

  以上三点就是判断一个医学翻译公司是否专业的基本要素,当然理论只是理论,真正选择的时候还要实地考察,然后再根据以上几方多家对比,认真考量,选择出一家自己满意的医学翻译公司。


<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>


手机
13911432507
座机
010-59419918
微信
微信
微信
微信