提起同声传译相必我们都很了解,作为传译翻译界的金领专业,同声传译的价钱乃至达到了按小时计费。那么同声传译有哪些特色呢?它又有那些要求呢?它目前的市场需求又是什么样的呢?同声传译公司问您回答。

同声翻译如何收费

  先进:翻译特色

  同声传译较大的特色便是即时性,所以在一些大型会议和商务谈判中总是会选用同声传译人员进行翻译。整个翻译进程都是即时进行的,每句话之间的距离时长短的可达到3秒左右,较长也不过是10秒钟。除此之外,同传还有一个特色便是准确性,因为牵扯到的都是国际会议,所以同传翻译有必要准确才行,有必要把正确率控制在80%左右即可。

  第二:翻译要求

  同声传译的翻译要求便是翻译人员可以在较短的时间内关于所要翻译的话进行句子的整理、调序和梗概,然后准确的表达出来。因为翻译人员每天接触到的内容是不同的,又是国际性的会议,所以关于译员也有着较高的要求。除了双语水平过关外,还应有杰出的心理素质和较好的形象要求。

同声翻译如何收费

  第三:市场需求

  同声传译尽管薪酬很高,但是真实的翻译人员却是少得可怜,同声传译公司提示我们,除了北京、上海广州这样发达的大城市有30多人的同声传译人员之外,其它中小城市的翻译人员都是临时从这些大城市选调过去的。随着中国全球化进程的逐渐加速,中国与国际之间的沟通也越来越多,所以同声传译的远景很广。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>