在招标过程中,英文标书的翻译对客户的成功会产生了必定的影响。关于如此重要的标书,它的翻译价格也是不低的,那么它是如何确认翻译价格的?接下来,未名翻译公司将向您介绍影响英语标书翻译价格的要素。

  首先,从翻译公司自身的角度来看,客户是长时刻合作仍是短期合作、翻译量的大小,这些要素都可能影响标书翻译报价。

标书翻译哪里专业

  专业行列、翻译类型

  口译的难度显着高于笔译,所以毫无疑问,口译的价格价格会高于笔译。口译的标书价格一般按时刻来计算价格,而在笔译时,价格主要由字数决定。但在文件翻译中,当文件中有太多与相关法令、商业或专业术语有关的文字时,由于翻译困难,翻译公司也会要求客户进步一些额定的价格。

  第二、翻译语种

  言语也是影响标书翻译的一个主要要素。言语越不常用,价格就越高。假如翻译成英文,每千字的价格将在170元到220元之间。而假如是日文、韩文等小语种的标书翻译,价格将会每千字上调80元至120元左右。英文招标翻译的价格确实比其他言语的价格低,但假如咱们能够保证质量和数量,及时交稿或进行口译,咱们信任咱们仍能获得必定的价格优势。

标书翻译哪里专业

  第三、翻译时刻

  在某些季节,关于翻译是旺季,如年终,那么在这种时分,翻译报价就可能会上升。假如客户参考翻译报价,是翻译冷季,那么能够洽谈价格的空间会更大。

  第四、交稿日期

  由于招标文件涉及法令和商业等,翻译价格也相对较高。在此前提下,假如有紧迫稿件,价格会相应进步。需要提交日期越早,付出的价格就越高,特别紧迫的手稿的价格甚至会到达一般价格的1.8倍或更多。

  总之,影响英语翻译引文的要素许多。假如你有翻译需求的时分,特别是专业行列次与翻译公司打交道时,能够多咨询几家。人们会发现,同一文件和相同要求的报价在不同的翻译公司之间会有很大的不同,这一差异也与翻译公司的本钱有关。一些公司在一个行业工作了很长时刻,当然,他们在人员、常识、经验、过程等方面也有一些优势,本钱低于其他不熟悉或新进入的公司。一起,拨款的质素亦相应地较高。

  翻译类型、语种、时刻和交稿日期都会影响到英语标书翻译价格。并且,需要提示我们的是,不要盲目地追求价格的低,而疏忽了翻译标书的质量,究竟标书的翻译质量对招标有必定的影响。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>