翻译行业的队伍越来越壮大,顾客的翻译需求也渐趋多样化,经济水平的提高和国家综合实力的增强也成为翻译服务需求量越来越大的重要原因。较近许多顾客选择出国留学或者进行商贸往来,都需要对文件进行翻译。

可是顾客在选择翻译公司时,往往会因为价格过高或过低而举棋不定。的确,翻译市场良莠不齐,经过包装许多不入流的翻译公司也让人难以甄别。那么是什么造成了翻译公司之间报价的差距如此之大呢?较近好多人问过我这个问题,今天就向大家做个全面的回答吧。

翻译公司报价标准的参考因素

首先决定翻译报价的首要因素就是翻译文件的难度。一般翻译文件包括笔译和口译。在比例中,翻译材料的难度是决定翻译报价的关键因素,一般的翻译材料和学术性的翻译材料价格截然不同。偏人文性的材料和偏数据性的材料价格差距也非常大。

因为偏人文性的材料会导致译员的母语润色工作难度加大,而学术型的材料,对译员的专业水平和专业背景要求很高。所以翻译差距大在所难免。而从口译方面看,翻译人员的资质水平和能力等级往往决定着价格的高低。由于翻译人员资历越高,翻译出来的质量越高,偏口语方面的文件就会更加原汁原味,正规有水平。

未名翻译的翻译人员一般都有七年以上的工作经验,处理业务能力水平游刃有余,熟练有效率,所以价格不是很低。但是我公司秉承着为顾客提供性价比较高的翻译服务,所以翻译价格公平合理,易于接受。

翻译公司报价标准,翻译报价

其次决定翻译报价差距大的还在于顾客本身的主观因素。许多顾客一味贪图价格低廉的心理,因此,许多不正规的翻译公司为了迎合顾客的需求把价格压得很低,并美其名曰物美价廉,蒙骗了许多消费者,较终导致顾客既伤财又伤神,也耽误了事务的进程。

所以我不建议,顾客一味的追求价格低,而忽略了稿件的质量要求。在顾客选择翻译公司时,也要结合这报价和翻译公司的资质,有选择性的挑选公司。

一般公司翻译的语种涉猎越多,翻译规模和业务越大翻译人员水平越高说明翻译公司的处理业务能力越高。未名翻译公司提供的翻译语种多达76种,翻译服务范围包括合同翻译,签证翻译,证件翻译,房产证翻译,驾驶证翻译,视频字幕翻译,专利翻译,机械翻译等等。

以上就是总结的翻译差距大的两个主要原因。值得提议的是,顾客们在选择翻译公司时,一定要参考公司的营业执照和服务质量多角度的衡量公司的专业业务水平,选择性价比较高的专业翻译公司。如果您还有什么想要继续了解的,我们都会耐心的为您解答,也欢迎您垂询未名翻译!

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>