未名翻译公司
400-900-5765

葡萄牙语翻译

未名翻译是一家大型的葡萄牙语翻译公司,公司有先进的葡语翻译人才300多名,译员平均翻译资历在7年以上,人均翻译文字在200万字以上。未名翻译成立十余年来,服务专业国企30余家,跨国单位10家,累计翻译葡语字数在3000万字以上,精通法律文件翻译、化工文件翻译、商务文件翻译等。未名翻译每位译者都有自己专长领域,可根据客户的文件专业度匹配对应译员和项目经理,确保高质高效地完成客户委托翻译的项目文件。全国服务热线:400-900-5765

葡萄牙语是世界上少数几种分布广泛的语言之一,随着中葡两国经济文化交流的深入,在中葡相互翻译的过程中,有必要更深入地了解两国的文化背景、语言习惯和专业术语,以确保翻译质量,高效的实现翻译质量。


葡萄牙语翻译需要注意什么

葡萄牙语翻译领域

未名翻译公司的翻译领域涉及IT、通讯、电力、经济、法律、贸易、合同、软件、计算机、环保、农业、文学、法律、航空、建筑、生物、财务、航空、食品、水利、能源等是一家专业翻译公司。我司在每个领域都有可靠、可信的工作人员,高覆盖、高效率的服务让客户在沟通交流方面无后顾之忧。

葡萄牙语翻译注意事项

葡萄牙语也是世界上使用较广泛的语言之一。葡萄牙语是世界上第六大流行语言,有2亿多人说葡萄牙语,仅次于汉语、英语、俄语、西班牙语和印地语。为满足中葡客户的沟通需求,我公司提供专业的葡萄牙语翻译工作,另一方面,我们准确地解读葡萄牙语文书内容,我公司站在公正的角度,让中葡客户彼此放心、满意。

虽然葡萄牙语写得非常接近西班牙语,但葡萄牙语比西班牙语软,因为它含有一些西班牙语没有的鼻孔。西班牙语中“h”一词很常见,而葡萄牙语中大多使用“f”一词。巴西的葡萄牙语相对于葡萄牙的葡萄牙语相对舒缓。北京未名翻译公司对各个地区对葡萄牙语的使用习惯有充分的研究,以便更准确、有效的为客户服务。

译员在翻译时还要注意不同地方葡语的发音问题,欧洲葡萄牙语和巴西葡萄牙语的区别不大,它们之间的关系类似于英式英语和美式英语之间的关系:在某些发音、语法和习语常常不同的情况下,它们之间的关系也很相似。但我们或多或少地了解对方。标准的葡萄牙语一般认定为欧洲葡萄牙语。我公司翻译人员对葡萄牙语使用习惯的各种细节准确把握,在细微之处让客户更加满意、放心。

葡萄牙语翻译需要注意什么

葡萄牙语翻译收费标准

笔译:中翻葡300RMB(标准)400RMB(专业)600RMB(出版)

葡翻中500RMB(标准)700RMB(专业)900RMB(出版)

陪同翻译:2400RMB/天(标准)3000RMB/天(专业)4800RMB/天(出版)

同声翻译:12680RMB/天

笔译以1000字为一个单位,不足一千字按一千字计算。口译每日工作八小时,如果需要增加时长,按小时收费。

葡萄牙语翻译的收费标准

当然,以上的收费标准只是作为一个参考,不同的公司收费会略微有所不同。葡萄牙语翻译市场在未来的发展空间还是非常大的。

未名翻译的优势

未名翻译公司由国家工商局批准,汇集了大量有着丰富的翻译经验专业人员。公司包含80多种语言的笔译和口译服务项目,可以高效地为您提供各类翻译服务,我们的翻译条件符合国际通行的标准,并且翻译盖章得到大部分机构的承认,可以让您畅通全球。在翻译服务方面,未名翻译公司的业务是翻译行业的佼佼者,在广大客户中拥有良好的口碑,是值得您信赖的合作伙伴。

翻译常见问题

  • 请问你们是正规翻译公司?

    我司是工商管理部门批准备案的翻译公司,有专业的翻译资质,可提供给客户盖章和公司执照证明,一般译稿可通行公安局部、大使馆、教育部、海外院校,可以放心委托我司。

  • 我要做的是专利翻译,请问你们能做吗?

    我司可以做专利文件翻译的,目前我司和全国一百多家专利或知识产权机构有过合作,提供了三千余种的专利材料翻译。

  • 为什么要客户把口译的背景资料提前给到同声传译员?

    因为每个行业、每个会议都有自己独特的用语习惯,客户如果可以提前将会议的背景材料交给翻译公司和同声传译员,就可以帮助同声传译员进行前期准备。

  • 会议交替传译的口译价格为什么这么高?

    在实际操作过程中,很多会议的交替传译级别都很高,对交替传译员的临场应变能力和翻译准确度都有很高的要求,一般都由同声传译员来完成,因此交替传译的价格基本上和会议同声传译的价格相同。

  • 我有文件已经翻译好了,但是需要润色修改?请问收费标准是怎样的?

    针对客户需要润色修改的文章,我司翻译组审校老师会先评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,然后评估修改润色的工作量,通常情况下翻译修改程度取决于文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量差距。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询