目前有很多不经常找翻译工作做翻译业务的客户或是朋友,对于这些人群来说,他们对翻译公司收费标准一直是很模糊的,不清楚,不清晰,这样就很容会被宰。

为了避免大家再出现更大的损失,我们来说说翻译公司的收费。

目前市面上专业的翻译公司都是有一个标准价格表以及计费体系的,基本上翻译公司收费标准与市场报价相差不大,比较合理。

今天未名翻译公司的小编就简单的介绍下翻译公司收费标准的几点参考因素,希望能够帮助到各位新老客户朋友们。

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准的参考因素

1、翻译公司收费标准根据翻译项目类型

常见的翻译方式主要包括笔译翻译、同声传译翻译、本地化翻译、口译翻译等等,翻译项目不同收费标准也自然不同。

2、翻译公司收费标准根据翻译项目时长

这个时长不是期限大多数指的是项目时长:同声传译、会议翻译、商务谈判、双语主持、口译、陪同翻译、展会翻译,当然视频翻译、录音翻译有按照时长计算的时间的多少和会议的类型是这个的重要影响因素,是翻译时间决定了翻译价格

3、翻译公司收费标准根据翻译项目字数

翻译项目的字数是影响收费的重要因素之一,翻译字数主要对于笔译而言,例如:文件翻译、图书翻译、资料翻译、画册翻译等等,这些文件资料的字数决定了项目的翻译价格和翻译收费标准。

4、翻译公司收费标准根据翻译项目语种

主流语种:英语、日语、韩语等和小语种:阿拉伯语、希腊语、印尼语等的翻译收费标准区别。我们知道物以稀为贵。小语种也是同理,这也是为什么所以小语种的翻译公司收费标准会比主流语种收费要高。

5、翻译公司收费标准根据翻译项目难易程度

对于翻译公司来说,翻译公司收费标准很大程度取决于翻译的难易程度,不同行业术语不同、难易度不同;翻译时一件费脑力的工作,翻译人员的专业知识要过硬,没一定实力是做不了翻译的,否则翻译出来的东西不伦不类闹笑话。

专业翻译公司会根据译员的翻译水平、专业知识、翻译经验等途径对自己翻译团队进行考评划分,高水平的译员的收费理所当然是比较高的。

专业翻译公司对于客户的稿件的难易程度和使用途径进行区分,分为不同的类型。

如普译、精译、出版级等,不同类型的翻译报价是不同的,稿件的行业领域、资料的难易程度、所选的翻译类型等是决定翻译公司收费标准的因素。

翻译公司收费标准

影响翻译公司收费标准的几个因素基本是以上几点,专业翻译公司在报价的时候会根据客户的需求与选择类型进行报价,也会根据客户资料的难易度、专业领域推荐翻译类型。市场上买东西也是讲究一分钱一分货,翻译公司收费标准同样也讲究一分钱一分货;翻译类型高的匹配翻译水平高的译员,翻译公司收费标准也相对提高。

以上就是未名翻译公司小编总结的翻译公司收费标准的参考因素,希望这次的讲解能对你有所帮助!我司的翻译价格具体请见官网,我司是一家正规的专业翻译公司,如有需要,欢迎联系。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>