北京翻译公司
翻译服务

办理赴俄罗斯留学签证需要翻译哪些资料

发布时间:2019-01-09 19:45:14 浏览次数:281

俄罗斯是一个旅游资源丰富的国家。莫斯科的红场、雄伟的克里姆林宫等景点早已是举世闻名。 俄罗斯人是热情而豪放的,这片广袤的土地造就了俄罗斯人坦荡宽阔的胸怀,漫长的冬天让俄罗斯人对大自然充满了热爱,他们用音乐与舞蹈来表达内心对生活的热情;俄罗斯人同样是细腻与多愁善感的,否则俄罗斯人不会创造出如此璀璨的艺术珍品,如此震撼心灵的文学佳作。俄罗斯的多元文化,就业前景,赴俄罗斯留学的一大诱因。这样一来,申请留学签证成为出国留学的关键。那么有哪些资料是需要准备并且需要翻译的呢?

我们为您罗列了一些详细翻译项目,供您参考。

俄罗斯留学签证准备翻译材料:

有效护照及护照主页复印件 ,及身份证复印件一份;

2张白底彩色照片(35X45);

签证申请表(应回答表内所有的问题,且需要俄文的翻译件);

俄罗斯移民局签发的邀请函原件及俄文的翻译件;

俄罗斯邀请学院(大学)的有效邀请函原件及其复印件;

申请人与该学院(大学)的有效合同原件及其复印件;

申请人毕业证书复印件;

证明有足够支付能力的银行存款证明及俄文的翻译件(需有资质的翻译公司翻译公证)

有效(3个月内)健康证明书、爱滋病检疫报告及俄文的翻译件(如在俄罗斯停留的时间超过90天);

各种公证书均需用俄语翻译,也就是中-俄文对照的,一式两份,毕业证和成绩单公证书需要认证。

在正式申请过程中要注意姓名不要变换,各种证明文件使用的姓名必须一致。

翻译资质

俄罗斯留学证件翻译属于笔译,笔译有自己的相关证明和需求,比如一些相关证书资质方可翻译,如NATTI证书,另外就是译稿下面的宣誓证明(翻译章和译员宣誓证明)。宣誓证明可以代表译员确认过该译稿符合原意,无错误。这两项基本上可以定一家公司是否正。才能承认。

我司拥有NATTI二级笔译(NAATI是澳大利亚翻译资格认可局(NAATI),是澳大利亚唯一的翻译专业认证机构,在世界上也享有声誉。NAATI所涉及内容包括科技、生活、医疗、工农业、金融、环境、法律等方面,考试的通过率都很低,是翻译行业具有高含金量的资格证书。)

SWORN TRANSLATION(翻译者宣誓,意在译者证明自己的翻译译稿和原稿意思一致,包括中英双语的翻译专用章),以下是我司的宣誓词和翻译专用章。

俄罗斯留学签证资料翻译

official translation(和第二种意思相近,意思是官方的翻译,经宣誓认证的翻译。)

我们为许多客户提供证件翻译。翻译证件均获俄罗斯多大学认可,如伏尔加大学,并保持持久合作关系。以下是我们的翻译案例,仅供大家参考。


俄罗斯留学签证材料翻译案例

俄罗斯留学签证翻译模板

俄罗斯留学签证材料翻译价格

俄罗斯留学签证材料翻译价格收以下几个因素影响。

翻译的内容量

一部分翻译公司按照字数或者页数来进行报价或收费,所以标书翻译的内容量多少,直接影响最终翻译报价,假如翻译公司在对于所承接的翻译合同,并非按照字数进行报价,这种情况有可能会出现争议,需谨慎选择。

翻译材料多少

翻译材料的多少也直接决定翻译价格的高低。各位在选择翻译公司之前一定要确定自己的翻译材料数量,避免出现不必要纠纷。

翻译材料时间

着急要的,价格也会变高,因为译员要超负荷工作。

我司的标书翻译报价请见报价页面,有详细的资金预算列表。如有疑问欢迎致电或是在线联系我们。

以上是我们为各位总结的标书翻译注意事项,我们是正规的签证翻译公司,有10多年俄罗斯留学签证材料翻译经验。具有专业签证翻译译员,具有多年签证翻译经验,具有大量专业法律知识和语库。价格公正,各位客户如有留学签证材料需要翻译,欢迎联系。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>

手机
13911432507
座机
010-59419918
微信
微信
微信
微信